Traducir a
Hay quien se lo lleva todo
There′s one who takes it all
Y hay quien carga con la culpa
And there's one who takes the fall
Quien nunca gana
One who never wins
Y hay quien se levanta de nuevo
And there′s one who stands again
Hay quien vive sumido en el dolor
There's one who lives in pain
Y hay quien no tiene vergüenza
And there's one who has no shame
Hay quien cuenta mentiras
There′s one to tell the lies
Y quien prepara las coartadas
And one to make the alibis
Dando vueltas y más vueltas vamos
Round and round and round and round we go
Dónde iremos a parar nadie lo sabe
Where we′re gonna stop nobody knows
Hay quien hace las reglas
There's one who makes the rules
Y hay uno que se hace el tonto (siempre hay un tonto)
And there′s one to play the fool (there's always a fool)
Uno con (¿las manos largas?)
One with jealous hands
Y hay uno que será el amigo (porque todo el mundo necesita uno)
And there′s one to be the friend ('cause everybody needs one)
Hay quien gana la pelea
There′s one who wins the fight
Y quien duerme esta noche
And there's one who sleeps at night
Hay quien se mantendrá firme
There's one who will stand tall
Pero todos nosotros caeremos
But we will all fall
Dando vueltas y más vueltas vamos
Round and round and round and round we go
Dónde iremos a parar nadie lo sabe
Where we′re gonna stop nobody knows
Algo está mal, lo siento en el alma
Something′s wrong, I feel it in my soul
Dando vueltas y más vueltas vamos
Round and round and round and round we go
Sólo para encontrar un camino, sólo para encontrar una salida
Just to find a way, just to find a way out
Para encontrar un camino, para encontrar una salida
To find a way, just to find a way out
Para encontrar un camino, sólo para encontrar una salida para mí
To find a way, just to find a way out for me
Sólo para encontrar un camino, sólo para encontrar una salida
Just to find a way, just to find a way out
Para encontrar un camino, para encontrar una salida
To find a way, just to find a way out
Para encontrar un camino, sólo para encontrar una salida para mí
To find a way, just to find a way out for me
Vueltas y vueltas y vueltas y vueltas vamos (para encontrar un camino, sólo para encontrar un camino)
Round and round and round and round we go (to find a way, just to find a way)
Nadie sabe dónde vamos a parar (para encontrar un camino, sólo para encontrar un camino)
Where we're gonna stop nobody knows (to find a way, just to find a way)
Algo anda mal, lo siento en mi alma (para encontrar un camino, sólo para encontrar un camino)
Something′s wrong, I feel it in my soul (to find a way, just to find a way)
Vueltas y vueltas y vueltas y vueltas vamos (para encontrar una salida, para encontrar una salida para mí)
Round and round and round and round we go (to find a way out, to find a way out for me)
Vueltas y vueltas y vueltas y vueltas vamos (vueltas y vueltas y vueltas y vueltas vamos)
Round and round and round and round we go (round and round and round and round we go)
Donde vamos a parar, nadie lo sabe (donde vamos a parar, nadie lo sabe)
Where we're gonna stop nobody knows (where we′re gonna stop nobody knows)
Algo anda mal, lo siento en mi alma (algo anda mal, lo siento en mi alma)
Something's wrong, I feel it in my soul (something′s wrong, I feel it in my soul)
Vueltas y vueltas y vueltas y vueltas vamos (vueltas y vueltas y vueltas y vueltas vamos)
Round and round and round and round we go (round and round and round and round we go)
Sólo para encontrar un camino, sólo para encontrar una salida
Just to find a way, just to find a way out
Para encontrar un camino, para encontrar una salida
To find a way, just to find a way out
Para encontrar un camino, sólo para encontrar una salida para mí
To find a way, just to find a way out for me
