Train traducción al Francés

3 Doors Down

Traducir a

Mets-moi dans un train maman
Put me on a train mama
Car les choses ne sont plus les mêmes
′Cause things just ain't the same no more
Mets-moi dans un train maman
(Put me on a train mama)
Mets-moi dans un train ma maman
Put me on a train my mama

Je pars aujourd'hui
I′m leavin' today
Bien, je ne veut pas regarder le monde tourner
Well, I don't wanna watch the world spinnin′
Je veux tourner avec lui
I wanna be spinnin′ with it
Mets-moi dans un train maman
(Put me on a train mama)

Bien, mets-moi dans un train ma maman
Well, put me on a train my mama
Je pars aujourd'hui
I'm leavin′ today
Car j'ai le sentiment que c'est sur
'Cause I′ve got the feeling that's for sure

Et pour savoir que je peux y arriver donne-moi envie plus
And to know that I can get it makes me want it more
Maman je veux juste que tu saches que ça va aller
Mama I just want you to know that I′m gonna be fine
Seigneur je sais que c'est une chance que je prend
Lord I know it's a chance that I take

Mais je sais que tu me pardonneras mes erreurs
But I know you'll forgive the mistakes that I make
Il y a une vie là dehors et elle va être à moi
There′s a life out there and it′s gonna be mine
Mets-moi dans un train maman
Put me on a train mama
Car je ne prends plus cette douleur
'Cause I can′t take this pain no more

Mets-moi dans un train maman
(Put me on a train mama)
Mets-moi dans un train ma maman
Put me on a train my mama
Je pars aujourd'hui
I'm leaving today
Et il y a un monde qui attend là dehors
And there′s a world that's out there waitin′

Et je sais que c'est une chance que je prends
And I know that it's a chance I'm takin′
Mets-moi dans un train maman
(Put me on a train mama)
Mets-moi dans un train ma maman
Put me on a train my mama

Je pars aujourd'hui
I′m leaving today
Car j'ai le sentiment que c'est sur
'Cause I′ve got the feeling that's for sure
Et pour savoir que je peux y arriver donne-moi envie plus
And to know that I can get it makes me want it more

Maman je veux juste que tu saches que ça va aller
Mama I just want you to know that I′m gonna be fine
Seigneur je sais que c'est une chance que je prend
Lord I know it's a chance that I take

Mais je sais que tu me pardonneras mes erreurs
But I know you′ll forgive the mistakes that I make
Il y a une vie là dehors et elle va être à moi
There's a life out there and it's gonna be mine
Dieu sait combien de temps je serais parti
God knows how long I′ll be gone
Mais peut-être qu'un jour le train me ramènera à la maison
But maybe one day train will bring me home

Mets-moi dans un train maman
Put me on a train mama
Ooh, mets-moi dans un train maman
Ooh, put me on a train mama
Oh, mets-moi dans un train maman
Oh, put me on a train mama
Je pars aujourd'hui
I′m leaving today
Car j'ai le sentiment que c'est sur
'Cause I′ve got the feeling that's for sure
Et pour savoir que je peux y arriver donne-moi envie plus
And to know that I can get it makes me want it more
Maman je veux juste que tu saches que ça va aller
Mama I just want you to know that I′m gonna be fine
Seigneur je sais que c'est une chance que je prend
Lord I know it's a chance that I take
Mais je sais que tu me pardonneras mes erreurs
But I know you′ll forgive the mistakes that I make
Il y a une vie là dehors et elle va être à moi
There's a life out there and it's gonna be mine
Oh, mets-moi dans le train
Oh, put me on the train
Car je pars aujourd'hui
′Cause I′m leavin' today

Desarrollado por musixmatch