Traducir a
25 anni della mia vita e ancora
25 years and my life is still
Sto cercando di scalare quella grande collina di speranza
Trying to get up that great big hill of hope
Per una destinazione
For a destination
Che ho realizzato da subito quando sapevo che avrei dovuto
I realized quickly when I knew I should
Che il mondo era fatto di questa fratellanza umana
That the world was made up of this brotherhood of man
Per qualunque cosa significhi
For whatever that means
E così qualche volta piango quando sono disteso sul letto
And so I cry sometimes when I′m lying in bed
Solo per tirare fuori tutto quello che ho in testa
Just to get it all out, what's in my head
E comincio a sentirmi un po' strano
And I, I am feeling a little peculiar
E così, mi sveglio al mattino ed esco
And so, I wake in the morning and I step outside
E prendo un respiro profondo e mi sento euforico
And I take a deep breath and I get real high
E grido a squarciagola "Cosa sta succedendo?"
And I scream from the top of my lungs, "What′s going on?"
E dico, hey-ey-ey, hey-ey-ey
And I say, hey-ey-ey, hey-ey-ey
Ho detto "Hey, cosa sta succedendo?"
I said, "Hey, a-what's going on?"
E dico, hey-ey-ey, hey-ey-ey
And I say, hey-ey-ey, hey-ey-ey
Ho detto "Hey, cosa sta succedendo?"
I said, "Hey, a-what's going on?"
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh
Ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh
Ooh
E ci provo, oh mio Dio, ci provo?
And I try, oh, my God, do I try?
Ci provo sempre, in questa situazione
I try all the time, in this institution
E prego, oh mio Dio, prego?
And I pray, oh, my God, do I pray?
Prego ogni singolo giorno per una rivoluzione
I pray every single day for revolution
E così qualche volta piango quando sono disteso sul letto
And so I cry sometimes when I′m lying in bed
Solo per tirare fuori tutto quello che ho in testa
Just to get it all out, what′s in my head
E comincio a sentirmi un po' strano
And I, I am feeling a little peculiar
E così, mi sveglio al mattino ed esco
And so, I wake in the morning and I step outside
E prendo un respiro profondo e mi sento euforico
And I take a deep breath and I get real high
E grido a squarciagola "Cosa sta succedendo?"
And I scream from the top of my lungs, "What's going on?"
E dico, hey-ey-ey, hey-ey-ey
And I say, hey-ey-ey, hey-ey-ey
Ho detto "Hey, cosa sta succedendo?"
I said, "Hey, what′s going on?"
E dico, hey-ey-ey, hey-ey-ey
And I say, hey-ey-ey, hey-ey-ey
Ho detto "Hey, cosa sta succedendo?"
I said, "Hey, a-what's going on?"
E dico, hey-ey-ey, (mi sveglio al mattino ed esco)
And I say, hey-ey-ey (wake in the morning and step outside)
Hey-ey-ey (prendo un respiro profondo e mi sento euforico)
Hey-ey-ey (take a deep breath and I get real high)
Ho detto "Hey, cosa sta succedendo?" (E Urlo)
I said, "Hey, a-what′s going on?" (And I scream)
E dico, hey-ey-ey, (mi sveglio al mattino ed esco)
And I say, hey-ey-ey (wake in the morning and step outside)
Hey-ey-ey, hey-ey-ey (prendo un respiro profondo e mi sento euforico)
Hey-ey, yeah-yeah-yeah (take a deep breath and I get real high)
Ho detto "Hey, cosa sta succedendo?" (E Urlo)
I said, "Hey, a-what's going on?" (And I scream)
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh
Ooh
25 anni della mia vita e ancora
25 years and my life is still
Sto cercando di scalare quella grande collina di speranza
Trying to get up that great big hill of hope
Per una destinazione, mm
For a destination, mm
