Traducir a
La majeure partie de ma vie, je suis resté assis sur mes mains, sans un bruit
Most of my life, I sat on my hands, I don′t make a sound
À chercher le bon chemin, j'ai préparé tous mes plans, perdu et jamais retrouvé
Getting it right, I made all my plans, lost, never found
Tes yeux, ton sourire peuvent illuminer la nuit, la nuit
Your eyes, your smile can light up the night, night
Des braises et des enseignes au néon illuminent le ciel sombre, le ciel
Embers and neon signs paint up black sky, sky
Les avions traversent les nuages
Airplanes cut through the clouds
Comme les anges peuvent voler, nous ne mourrons jamais
Like angels can fly, we'll never die
Des sirènes traversent la nuit
Sirens cut through the night
Comme des cris enflammés, s'élevant plus haut
Like screams set on fire, rising up higher
J'ai quelque chose à prouver, rien à perdre
I′ve got something to prove, nothing to lose
Dans cette ville, dans cette ville, ooh ooh
In this city, in this city woah ohh ohh
Tout ce temps, je me suis questionné, je n'ai jamais su attendre
All of this time, I questioned myself, I never could wait
Cherchant des signes, sans demander de l'aide, je sais qu'il est trop tard
Looking for signs, not asking for help, I know it's too late
Un amour perdu et enterré ici, revenant à la vie, la vie
Love lost and buried here, it comes to life, life
Les mondes imaginaires nous font nous sentir vivants, vivants
Make believe worlds make us all feel alive, alive
Les avions traversent les nuages
Airplanes cut through the clouds
Comme les anges peuvent voler, nous ne mourrons jamais
Like angels can fly, we'll never die
Des sirènes traversent la nuit
Sirens cut through the night
Comme des cris enflammés, s'élevant plus haut
Like screams set on fire, rising up higher
J'ai quelque chose à prouver, rien à perdre
I′ve got something to prove, nothing to lose
dans cette ville, dans cette ville oh
In this city, in this city oh
Je ne veux jamais attendre ça, je sais que j'ai été fait pour ça
I don′t ever wanna wait for this, I know that I was made for this
Je ne disparaîtra pas dans l'obscurité
I won't fade into dark
Je ne dirai pas que je suis désolé, je verrai la fin de cette histoire
I′m not gonna say that I'm sorry, gonna see the end of this story
Je ne disparaitrai pas dans l'obcurité
I won′t fade into darkness
Les avions traversent les nuages
Airplanes cut through the clouds
Comme les anges peuvent voler, nous ne mourrons jamais
Like angels can fly (we'll never die)
Des sirènes traversent la nuit
Sirens cut through the night
Comme des cris enflammés, s'élevant plus haut
Like screams set on fire, rising up higher
J'ai quelque chose à prouver, rien à perdre
I′ve got something to prove, nothing to lose
dans cette ville, dans cette ville
In this city, in this city
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
