Traducir a
En un minuto yo estaba todo empacado
Within a minute I was all packed up
Tengo un boleto hacia otro mundo
I′ve got a ticket to another world
No quiero ir
I don't wanna go
No quiero ir
I don′t wanna go
Las palabras silenciosas son difíciles de decir
Silent words are hard to speak
Cuando tus pensamientos son todo lo que yo veo
When your thoughts are all I see
Nunca te vayas, me dijo ella
Don't ever leave, she said to me
Cuando ambos quedamos dormidos, bajo el mismo cielo
When we both fall asleep, underneath the same sky
Al ritmo de nuestros corazones latiendo al mismo tiempo
To the beat of our hearts at the same time
Tan cerca pero tan lejos.
So close but so far away
¿Puedes escucharme?
Can you hear me?
Ella duerme sola.
She sleeps alone
Mi corazón quiere volver a casa
My heart wants to come home
Desearía estar, desistía estar...
I wish I was, I wish I was
A tu lado
Beside you
Ella se acuesta despierta
She lies awake
Trato de encontrar las palabras para decir
I'm trying to find the words to say
Desearía estar, desistía estar...
I wish I was, I wish I was
A tu lado
Beside you
Otro día, y estoy en un lugar nuevo
Another day, and I′m somewhere new
Hice una promesa de que volveré a casa pronto
I made a promise that I′ll come home soon
Tráeme de vuelta, tráeme de vuelta a ti
Bring me back, bring me back to you
Cuando los dos despertamos bajo el mismo sol
When we both wake up underneath the same sun
El tiempo se detiene, desearía poder rebobinar
Time stops, I wish that I could rewind
Tan cerca pero tan lejos.
So close but so far away
¿Puedes escucharme?
Can you hear me?
Ella duerme sola.
She sleeps alone
Mi corazón quiere volver a casa
My heart wants to come home
Desearía estar, desistía estar...
I wish I was, I wish I was
A tu lado
Beside you
Ella se acuesta despierta
She lies awake
Trato de encontrar las palabras para decir
I'm trying to find the words to say
Desearía estar, desistía estar...
I wish I was, I wish I was
A tu lado
Beside you
Las piezas de ambos
The pieces of us both
Bajo cada luz de la ciudad
Under every city light
Y están brillando mientras nos desvanecemos en la noche
And they′re shining as we fade into the night
Ella duerme sola.
She sleeps alone
Mi corazón quiere volver a casa
My heart wants to come home
Desearía estar, desistía estar...
I wish I was, I wish I was
Ella duerme sola.
She sleeps alone
Mi corazón quiere volver a casa
My heart wants to come home
Desearía estar, desistía estar...
I wish I was, I wish I was
A tu lado
Beside you
Ella se acuesta despierta
She lies awake
Trato de encontrar las palabras para decir
I'm trying to find the words to say
Desearía estar, desistía estar...
I wish I was, I wish I was
A tu lado
Beside you
Ella se acuesta despierta
She lies awake
A tu lado
Beside you
Desearía estar, desistía estar...
I wish I was, I wish I was
Ella duerme sola.
She sleeps alone
Mi corazón quiere volver a casa
My heart wants to come home
Desearía estar, desistía estar...
I wish I was, I wish I was
