Traducir a
Je peux dire par le regard dans tes yeux
I can tell by the look in your eyes
Que tu ne veux pas te battre un vendredi soir
That you don′t wanna fight on a Friday night
Vivre ma vie en regardant de l'extérieur
Living my life looking from the outside
J'espère que ça ne te dérange pas que j'ai gâché notre temps
I hope you don't mind that I ruined our time
Je peux dire par le regard dans tes yeux
I can tell by the look in your eyes
Que tu veux juste prendre un vol aller simple
That you just wanna get on a one way flight
Parce que tu ne fais jamais confiance à mon esprit
Cause you don′t ever trust this mind of mine
Tu me regardes mentir quand je dis que je vais bien
Ya watching me lie when I say that I'm fine
Sans vous
Without you
Je ne me connais même pas (me connais)
I don't even know myself (know myself)
A travers les yeux injectés de sang, le ciel tombe
Through bloodshot eyes the sky is falling
Et je veux juste te repousser putain
And I just wanna fucking push you away
(Te repousser, loin, sans toi)
(push you away, away, without you)
Je peux dire quand tu m'échappes
I can tell when you′re slipping from me
Même quand c'est seulement inconsciemment
Even when it′s only subconsciously
Au bord du lit pendant que tu t'endors
On the edge of the bed as your falling asleep
Je pense que j'ai besoin de toi plus que tu as besoin de moi
I think I need you more than you need me
Je sais que mes humeurs ont oscillé toute la journée
I know my moods been swinging all day
Les mots armés peuvent gêner
Weaponized words can get in the way
Rien de ce que je dis ne sort jamais directement
Nothing I say ever coming out straight
Quand je m'en sortirai, j'espère que tu ressens la même chose
When I pull through, hope you feel the same
Sans vous
Without you
Je ne me connais même pas (me connais)
I don't even know myself (know myself)
A travers les yeux injectés de sang, le ciel tombe
Through bloodshot eyes the sky is falling
Et je veux juste te repousser putain
And I just wanna fucking push you away
(Te repousser, loin, sans toi)
(push you away, away, without you)
Je sais que mes humeurs ont oscillé toute la journée
I know my moods been swinging all day
Les mots armés peuvent gêner
Weaponized words can get in the way
Rien de ce que je dis ne sort jamais directement
Nothing I say ever coming out straight
Quand je m'en sortirai, j'espère que tu ressens la même chose
When I pull through, hope you feel the same
Je sais que mes humeurs ont oscillé toute la journée
I know my moods been swinging all day
Les mots armés peuvent gêner
Weaponized words can get in the way
Rien de ce que je dis ne sort jamais directement
Nothing I say ever coming out straight
Quand je m'en sortirai, j'espère que tu ressens la même chose
When I pull through, hope you feel the same
Sans vous
Without you
je ne me connais même pas
I don′t even know myself
A travers les yeux injectés de sang, le ciel tombe
Through bloodshot eyes the sky is falling
Ça me tue quand j'essaie de te repousser
It kills me when I try to push you away
Sans vous
Without you
