Traducir a
Un cœur peint sur un trottoir
A painted heart on a sidewalk
Un soleil qui saigne sur un écran d'argent
A bleeding sun on a silver screen
Je ressens mon égo quand je parle
I feel my ego when I talk
Je me suis perdu dans l'entre-deux
Lost myself in the in between
Un regard de désir me rempli d'amour maintenant
Lustful eyes filled with love now
Envoyant tous les calvaires
Sending in every calvary
Quelques âmes de plus dans le bus désormais
A few more souls on the bus now
J'ai fermé les yeux pile à 17 ans
Shut my eyes right at 17
Ca me frappe toujours
Always hits me
Je change constamment
I′m always shifting
Prends ma main
Take my hand
Maintenant et à jamais
Now and forever
Là où je me tiens
Where I stand
Comment peut-on vivre et laisser mourir
How can you live and let die
Jeune homme, regarde dans le miroir
Young man, look in the mirror
Prends ma main et surtout ne la lâche jamais
Take my hand and don't you ever let go
Prends ma main maintenant et à jamais
Take my hand now and forever
Prends ma main maintenant et à jamais
Take my hand now and forever
Surtout ne la lâche jamais (prends ma main maintenant et à jamais)
Don′t you ever let go (take my hand now and forever)
Prends ma main maintenant et à jamais
Take my hand now and forever
Je me suis dit peut-être qu'un jour
Told myself maybe someday
Je chuterai de la pièce centrale
I'd fall down from the centerpiece
Je traite mon esprit comme un cendrier
I treat my mind like an ashtray
Je te dois des excuses
I owe you an apology
Annulant des plans un dimanche
Breaking plans on a Sunday
Faire la paix avec moi-même peut-être
With myself maybe make some peace
J'oublie chaque anniversaire
I forgot every birthday
J'ouvre les yeux pile à 23 ans
Open eyes right at 23
Ca me frappe toujours
Always hits me, yeah
Je change constamment
I'm always shifting
Prends ma main
Take my hand
Maintenant et à jamais
Now and forever
Là où je me tiens comment peut-on vivre et laisser mourir
Where I stand how can you live and let die
Jeune homme, regarde dans le miroir
Young man look in the mirror
Prends ma main et surtout ne la lâche jamais
Take my hand and don′t you ever let go
Prends ma main maintenant et à jamais
Take my hand now and forever
Prends ma main maintenant et à jamais
Take my hand now and forever
Surtout ne la lâche jamais (prends ma main maintenant et à jamais)
Don′t you ever let go (take my hand now and forever)
Prends ma main maintenant et à jamais
Take my hand now and forever
Décortique toutes les pièces
Pick apart all of the pieces
Eh bien, je manque de temps
Well, I'm running out of time
Repasse tous les plis et étends-le pour que ça sèche
Iron out all of the creases and just hang it out to dry
Des cœurs superficiels pour des esprits superficiels
Shallow hearts for shallow minds
Qui brûle d'être en vie
That ache to be alive
Tu t'effondres et redéfinis ce qui te tient éveillé la nuit
You fall apart and redefine what keeps you up at night
Oh, prends ma main
Oh, take my hand
Maintenant et à jamais
Now and forever
Là où je me tiens alors que tu te perds à nouveau
Where I stand just as you′re losing yourself again
Regarde dans le miroir
Look in the mirror
Prends ma main
Take my hand
Maintenant et à jamais
Now and forever
Là où je me tiens
Where I stand
Comment peut-on vivre et laisser mourir
How can you live and let and die
Jeune homme, regarde dans le miroir
Young man look in the mirror
Prends ma main
Take my hand
Et surtout ne la lâche jamais
And don't you ever let go
Prends ma main maintenant et à jamais
Take my hand now and forever
Prends ma main maintenant et à jamais
Take my hand now and forever
Surtout ne la lâche jamais (prends ma main maintenant et à jamais)
Don′t you ever let go (take my hand, now and forever)
Prends ma main maintenant et à jamais
Take my hand now and forever
