Ayo Technology traducción al Francés

50 Cent

Traducir a

Quelque de spécial, inoubliable
Something special, unforgettable
50 centimes
50 Cent
(Cent)
(Cent)
Justin
Justin
(Croire)
(Tin)

Timbaland
Timbaland
(Atterrir)
(Land)
Putain
God damn
(Putain)
(Damn)

Elle veut ça, Je veux le lui donner
She, she, she want it, I want to give it to her
Elle sait que c'est juste là pour elle
She know that it′s right here for her
Je veux te voir le détruire
I want to see you break it down
Je gère, jète de l'argent autour
I'm ballin′, throw'n money around

elle travaille elle femme, elle travaille le pôle
She work it girl, she work the pole
elle le décompose, elle le prend en bas
She break it down, she take it low
elle va bien comme l'enfer, elle à propos de la pâte
She fine as hell, she about the dough
elle fait son truc sur le sol
She doing her thing out on the floor

Son argent,son argent, qu'elle se fait,se fait
Her money, money, she makin', makin′
Regarde la manière dont elle bouge,bouge
Look at the way she shakin′, shakin'
Fait que tu veuilles la toucher, Fait que tu veuilles la goûter
Make you want to touch it, make you want to taste it
avez-vous lustin'pour elle, devenez fou face à elle
Have you lustin′ for her, go crazy face it

Maintenant ne t'arrête pas, prends-le, prends-le
Now don't stop, get it, get it
La façon dont elle secoue vous donne envie de le frapper
The way she shakin′ make you want to hit it
pense qu'elle a double joint de la façon dont elle s'est séparée
Think she double jointed from the way she splitted
Vous avez la tête foutue de la façon dont elle l'a fait
Got you're head fucked up from the way she did it

elle est tellement plus que ce à quoi vous êtes habitué
She′s so much more than you're used to
Elle sait avec quel mouvement te séduire
She knows just how to move to seduce you
elle est parti faire la bonne chose et toucher le bon endroit
She gone do the right thing and touch the right spot
elle dansera sur tes genoux jusqu'à ce que tu sois prêt à éclater
She'll dance in your lap till you′re ready to pop

Elle est toujours prête, quand tu le veux, elle le veut
She always ready, when you want it she want it
Comme une nympho, l'info, je vous montre où la rencontrer
Like a nympho, the info, I show you where to meet her
De la fin de la nuit jusqu'à la lumière du jour, le club saute
On the late night till daylight the club jumpin′
si tu veux passer un bon moment, elle va te donner ce que tu veux
If you want a good time, she gone give you what you want

Bébé, c'est un nouvel âge, tu es comme un nouvel engouement
Baby, this a new age, you're like my new craze
Rassemblons-nous, peut-être pouvons-nous commencer une nouvelle phase
Let′s get together, maybe we can start a new phase
La fumée rend le club tout brumeux, les projecteurs ne te rendent pas justice, bébé
The smoke's got the club all hazy, spotlights don′t do you justice, baby
Pourquoi tu ne viens pas ici? Tu me fais dire
Why don't you come over here? You got me saying

Ayo, je suis fatigué d'utiliser la technologie
Ayo, I′m tired of using technology
Pourquoi ne t'assois-tu pas sur moi
Why don't you sit down on top of me?
Ayo, je suis fatigué d'utiliser la technologie
Ayo, I'm tired of using technology
J'ai besoin de toi juste devant moi
I need you right in front of me

Ooh, elle le veut, uh uh, elle le veut
Ooh, she wants it, uh uh, she wants it
Ooh, elle le veut, uh uh
Ooh, she wants it, uh uh
alors
(So)
Je dois lui donner
I got to give it to her

Ooh, elle le veut, uh uh, elle le veut
Ooh, she wants it, uh uh, she wants it
Ooh, elle le veut, uh uh
Ooh, she wants it, uh uh
alors
(So)
Je dois lui donner
I got to give it to her

Tes hanches, tes cuisses
Your hips, your thighs
tu m'as hypnotisé, laisse-moi te dire
You got me hypnotized, let me tell you
Tes hanches, tes cuisses
Your hips, your thighs
tu m'as hypnotisé, laisse-moi te dire
You got me hypnotized, let me tell you

Tes hanches, tes cuisses
Your hips, your thighs
tu m'as hypnotisé, laisse-moi te dire
You got me hypnotized, let me tell you
Tes hanches, tes cuisses
Your hips, your thighs
tu m'as hypnotisé, laisse-moi te dire
You got me hypnotized, let me tell you

J'ai un truc pour cette chose qu'elle a
Got a thing for that thing she got
La façon dont elle le fait vibrer, la façon dont elle le fait éclater
The way she make it tick, the way she make it pop
Fais pleuvoir pour nous alors ne t'arrête pas
Make it rain for us so she don′t stop
Je n'ai pas besoin de bouger, je peux m'asseoir et regarder
I ain′t got to move, I can sit and watch

Dans son fantasme, il n'y a rien à voir
In her fantasy, there's plain to see
Juste comment ça se passe, sur moi, sur mon dos, trempé de sueur
Just how it be, on me, backstrokin′, sweat soakin'
Tout dans mes draps
All into my set sheets

Quand elle est prête à rouler, je suis prêt à rouler
When she ready to ride, I′m ready to roll
Je serai avec cette salope jusqu'à la fermeture du club
I'll be in this bitch till the club close
Que devrais-je faire? Une chose à quatre pattes
What should I do? One thing on all fours
Maintenant cette merde devrait être contre la loi
Now that that shit should be against the law

D'un côté à l'autre, laissez le trajet, décomposez-le
From side to side, let the ride, break it down
(En bas, en bas)
(Down, down)
Tu sais que j'aime, quand tu fais de la randonnée et que tu le jettes tout autour
You know I like, when you hike and you throw it all around
Style différent, mouvement différent, putain j'aime la façon dont tu bouges
Different style, different move, damn I like the way you move
Fille, tu me fais penser à toutes les choses que je te fais
Girl, you got me thinkin′ about all the things I do to you

Faisons le poppin shorty, nous pouvons changer de position
Let's get it poppin' shorty, we can switch positions
Du canapé aux comptoirs de ma cuisine
From the couch to the counters in my kitchen
Bébé parle-moi
Baby talk to me

Bébé, c'est un nouvel âge, tu es comme un nouvel engouement
Baby, this a new age, you′re like my new craze
Rassemblons-nous, peut-être pouvons-nous commencer une nouvelle phase
Let′s get together, maybe we can start a new phase
La fumée rend le club tout brumeux, les projecteurs ne te rendent pas justice, bébé
The smoke's got the club all hazy, spotlights don′t do you justice, baby
Pourquoi tu ne viens pas ici? Tu me fais dire
Why don't you come over here? You got me saying

Ayo, je suis fatigué d'utiliser la technologie
Ayo, I′m tired of using technology
Pourquoi ne t'assois-tu pas sur moi
Why don't you sit down on top of me?
Ayo, je suis fatigué d'utiliser la technologie
Ayo, I′m tired of using technology
J'ai besoin de toi juste devant moi
I need you right in front of me

Ooh, elle le veut, uh uh, elle le veut
Ooh, she wants it, uh uh, she wants it
Ooh, elle le veut, uh uh
Ooh, she wants it, uh uh
alors
(So)
Je dois lui donner
I got to give it to her

Ooh, elle le veut, uh uh, elle le veut
Ooh, she wants it, uh uh, she wants it
Ooh, elle le veut, uh uh
Ooh, she wants it, uh uh
alors
(So)
Je dois lui donner
I got to give it to her

Tes hanches, tes cuisses
Your hips, your thighs
tu m'as hypnotisé, laisse-moi te dire
You got me hypnotized, let me tell you
Tes hanches, tes cuisses
Your hips, your thighs
tu m'as hypnotisé, laisse-moi te dire
You got me hypnotized, let me tell you

Tes hanches, tes cuisses
Your hips, your thighs
tu m'as hypnotisé, laisse-moi te dire
You got me hypnotized, let me tell you
Tes hanches, tes cuisses
Your hips, your thighs
tu m'as hypnotisé, laisse-moi te dire
You got me hypnotized, let me tell you

Desarrollado por musixmatch