Traducir a
Eu prometo manter você perto de mim,Você me dá uma sensação de segurança
I promise to keep you close to me, you give me a sense of security
Através do drama você será tudo que eu preciso
Through drama you will be all I need
Agora, preciso que você me segure, me segure
Straight up now, I need you to hold me down, hold me down
Eu preciso de você para me segurar, me segurar
I need you to hold me down, hold me down
Eu preciso de você para me segurar
I need you to hold me down
Através de cada altercação
Through every altercation
Eu não coloquei ninguém acima de você, mm-mm eu te amo
I put no one above you, I love you
Eles balançaram quando nós os fizemos, você vê como eles estão parecendo
They shook up when we jooks ′em, you see how they be lookin'
É assustador como um raio, você racha, eles começam a registrar
It′s frightening like lightnin', you crack off, they start bookin'
É carne até eu sair em pleno dia com minha merda
It′s beef until I get out in broad day with my shit out
É quando eles dizem que estou doente e quando ela começa a matar
That′s when they say I'm illin′ and when she get to killin'
Agora meu bebê, ela é preciosa, eu te aviso para não testar isso
Now my baby she precious I warn you not to test this
Eu aponto para sua cabeça, mano, foda-se os coletes
I aim her at your head, nigga, motherfuck the vestes
Eu sou antissocial, pare de agir como se você me conhecesse
I′m antisocial, quit acting like you know me
Antes de eu ir postal, você sabe que eu tenho que me dever
Before I go postal, you know I gotta owe me
Eu estou andando com seu velho Audi R8 drop
I'm ridin′ with her ol' cocked Audi R8 drop
Sinta o vento soprar torça o indo, fume, é fundamental
Feel the wind blow twist the indo, smoke it up, it's fundamental
Você não pode chegar até ela, cutuque-os
You can′t get to her, poke ′em up
Quando ficamos íntimos é quando eu entro na merda
When we get intimate that's when I get into shit
Ela tem 32 anos, eu tenho 34, eu transo com ela crua
She 32 I′m 34, I fuck her raw
Ela gira 6 vezes então eu a alimento mais
She revolve 6 times then I feed her more
Eu prometo manter você perto de mim,Você me dá uma sensação de segurança
I promise to keep you close to me, you give me a sense of security
Através do drama você será tudo que eu preciso
Through drama you will be all I need
Agora, preciso que você me segure, me segure
Straight up now, I need you to hold me down, hold me down
Eu preciso de você para me segurar, me segurar
I need you to hold me down, hold me down
Eu preciso de você para me segurar
I need you to hold me down
Quando os manos começam a tropeçar
When niggas get to trippin'
Eu preciso de você ao meu lado, sim, então eles não podem me pegar escorregando
I need you by my side, yeah, so they can′t catch me slippin'
Eu te levo para fazer compras, te limpo, faço estourar
I take you out shoppin′, get you clean, get it poppin'
Use meu dedo, pegue sua garota gostosa, eu conheço o seu lugar
Use my finger, get ya hot girl, I know your spot
Eu te amo, se você me ama de volta, você nunca engasga
I love you if you love me back you never jam
Quando eu reajo a uma merda, quando eles são atingidos
When I react to sucka shit, when they get hit
E nós decolamos se você for jogado
And we take off if you get tossed
Eu estarei de volta, eu quero você, então eu estarei de volta
I'll be back, I want you so I′ll be back
Eu nunca vou mudar, eu serei o mesmo, um truque de mano, eu deixo chover
I′ll never change, I be the same, a nigga stunt I let it rain
Estou fora da cadeia, estou todo em mayne
I'm off the chain, I′m all in mayne
Eu vou bater em você, você acha que estou brincando
I'll hit you up you think I′m playin'
Eu estou amarrado, vá 'foder por aí, eu estou amarrado
I be strapped, go ′head fuck around, I be strapped
24 horas por dia, 7 dias por semana, estou de volta, me confunda com um idiota
24/7, I'm back holdin', mistake me for a chump
Morda mais do que você pode mastigar, mais carne do que você quer
Bite off more than you can chew, more beef than you want
Venha repetidamente, mostre o que é banana
Come through repeatedly, show you what bananas about
Eu sou mecânico, descubra quando os martelos saírem
I′m a mechanic, find out when the hammers come out
Eu prometo manter você perto de mim,Você me dá uma sensação de segurança
I promise to keep you close to me, you give me a sense of security
Através do drama você será tudo que eu preciso
Through drama you will be all I need
Agora, preciso que você me segure, me segure
Straight up now, I need you to hold me down, hold me down
Eu preciso de você para me segurar, me segurar
I need you to hold me down, hold me down
Eu preciso de você para me segurar
I need you to hold me down
