Traducir a
C'est 50
This is 50
Je ne sais pas pourquoi tu me prends
I, don′t know what you take me for
Je ne joue vraiment pas cette merde
I, really don't play that shit
Je ne dois pas te faire frapper
I, ain′t got to get you hit
Je sors moi-même et pulvérise cette merde
I get out myself and spray that shit
J'ai un doigt de gâchette qui pique et qui pique, nigga ça me tue
I got a itchy-itchy trigger finger, nigga it's killin' me
me Ne pas vaporiser cette merde
Not to spray this shit
J'ai eu assez de coups de munitions souffler je mets un trou
I got enough ammo shots blow I put a hole
Dans n'importe quel enfoiré cette chienne
In any motherfucker out this bitch
Je décharge pour recharger quand vous êtes touché, je suppose
I unload to reload when you get hit I suppose
Tu seras assez fort pour prendre cette merde
You gon′ be strong enough to take this shit
Je suis dans le capot, je roule avec un chrome de quatre livres
I′m in the hood ridin' ′round with a chrome four pound
Pouvez-vous voir à travers les teintes de limousine?
Can you see through the limousine tints?
Je fais de la saleté, le gat bust, je peux soulever la poussière
I do dirt, the gat bust, I get to kickin' up dust
'Avant que les Jakes viennent ici gamin
′fore the Jakes come around here kid
Les négros se font frapper si D commence à poser une question
Niggas get knocked if D's start askin′ question
Mon nom finit dans tous les types de merde
My name end up in all types of shit
Je serai un négro gangsta jusqu'à ce que je meure pour sho'
I'll be a gangsta nigga 'til I die fo′ sho′
Que je sois po' ou que je sois très riche
Whether I'm po′ or I'm filthy rich
Maintenant, ce que vous savez sur le déplacement de ce flocon péruvien
Now what you know about movin′ that Peruvian flake
Pour ce gâteau, je me débarrasse de ces briques
For that cake, I get rid of dem bricks
Je ne sais pas pourquoi tu me prends
I, don't know what you take me for
Je ne joue vraiment pas cette merde
I, really don′t play that shit
Je ne dois pas te faire frapper
I, ain't got to get you hit
Je sors moi-même et pulvérise cette merde
I get out myself and spray that shit
Maintenant, je dois avoir des chaussures, tu connais les chrome 22
Now I gotta have shoes, you know chrome 22's
Chaque fois que je reçois un tout nouveau fouet
Every time I get a brand new whip
J'ai roulé dans les 5 jusqu'à ce que mon argent ait raison
I rode around in the 5 ′til my money got right
Puis je suis retourné et j'ai eu ces six
Then I went back and got that six
Je suis dans une grosse Benz blanche par une chaude journée ensoleillée
I′m in a big white Benz on a hot sunny day
Je l'appelle le camion de lait et merde
I call it the milk truck and shit
Je vais avoir votre ho eyeballin 'à la lumière, putain de proxénète
I'll have your ho eyeballin′ at the light, damn pimpin'
Vous devriez prendre le temps de vérifier cette chienne
You should take time to check that bitch
Trouve-moi à travers le capot agissant comme si tout allait bien
Find me ridin′ through the hood actin' like it′s all good
Mais je cherche un jux et de la merde
But I'm looking for a jux and shit
Au milieu de la nuit, tu peux allumer la lumière
In the middle of the night, you can turn on the light
Trouve moi et mes négros dans ton berceau
Find me and my niggas in yo' crib
Nigga holla s'il y a un problème et que vos négros ont un drame
Nigga holla if there′s a problem and yo′ niggas got drama
J'ai des brûleurs à vendre et merde
I got burners for sale and shit
J'ai des MAC, j'ai des 9, j'ai des techniciens pleins d'argent
Got them MAC's, got them 9′s, got them techs full of dime
Pointes creuses et clips supplémentaires
Hollow-tips and them extra clips
Je ne sais pas pourquoi tu me prends
I, don't know what you take me for
Je ne joue vraiment pas cette merde
I, really don′t play that shit
Je ne dois pas te faire frapper
I, ain't got to get you hit
Je sors moi-même et pulvérise cette merde
I get out myself and spray that shit
Mec, je suis fatigué de dire aux négros encore et encore
Man I′m tired of tellin' niggas over and over
Tout ce qui me concerne est un gangsta
E'rything about me be gangsta
Mec, je suis fatigué de dire aux négros encore et encore
Man I′m tired of tellin′ niggas over and over
Je n'hésiterai pas à te sauter ou à t'enfoncer
I won't hesitate to pop or shank ya
Mec, je suis fatigué de dire aux négros encore et encore
Man I′m tired of tellin' niggas over and over
Ils ne peuvent pas bousculer quand je suis dans cette merde
They can′t hustle when I'm in this shit
Mec, je suis fatigué de dire aux négros encore et encore
Man I′m tired of tellin' niggas over and over
Tu n'écoutes pas, tu vas te faire enculer
You don't listen, you gon′ get yo′ ass hit
Ouais, mec me chéris
Yeah, nigga cherish me
Comme l'eau que tu bois
Like the water you drink
Comme l'air que tu respires
Like the air you breathe
Tu as besoin de moi pour vivre
You need me to live
Ouais
Yeah
