When It Rains It Pours traducción al Portugués

50 Cent

Traducir a

Sim.
Yeah
É o 50
It′s 50
Um tiro, Uma morte, Qual o trato?
One shot, one kill, what's the deal?
Sim, qual o trato?
Yeah, what′s the deal?
Ouça.
Listen

Maninho, quando a chuva cai
Lil' homie, when it rains it pours
Pontas ocas voam, quando a chuva cai
Hollow Tips and Talons, when it rains it pours
Você pegou uma chuva de chumbo, só porque
You caught in lead showers, just because
Negos não brincam, quando a chuva cai
Niggas aint playin', when it rains it pours
Crioulos preparam-se para subir, porque quando a chuva cai
Niggas get set up, ′cause when it rains it pours
Acabam se unindo, quando a chuva cai
End up wed up, ′cause when it rains it pours
Eles geralmente, se satisfazem com dinheiro e putas
It usually, goes down over money and whores
Mas maninho, no meu bairro, quando a chuva cai
But lil' homie, in my hood, when it rains it pours

nada mudou, negos fazem a mesma merda
Aint nutin′ changed, niggas doin' the same old shit
As novas pontas ocas e o mesmo pente antigo
Them new Hollow tips and them same old clips
Nas quebradas, negros fodem com as mesmas vadias
In the projects niggas fuck with the same old chicks
E de alguma forma eles ainda pensam que esse jogo é louco
And somehow they still think their game so sick
Agora eu vou sair fora, os manos sabem sobre meu corre
Now I′m finna rip, niggas know I'm about my grip
Sem truques, cara. Ruim mesmo é alimentar uma vadia
I dont trick man I barely even feed a bitch
Ela diz que eu sou mesquinho, eu disse não preciso de você, vadia
She say I′m stingy, I said I don't need you bitch
Vá em frente, saia, veja se eu te persigo, merda
Go ahead leave, see if I chase you, shit

Diga para sua vagabunda, que eu vou pegá-la na rua
Tell your mami, I catch her on the street I'ma get her
Ela sabe que eu estou em liberdade condicional, porque ela chamou a polícia, mano?
She know I′m on parole, why she call police on a nigga?
Ela é maluca, só porque me viu com os bolsos cheios
She jus′ mad, 'cause a nigga pockets all swollen
Quando ela pediu emprestado algo ', eu disse o inferno novo
When she asked to borrow sumthin′, I said hell naw
Eu estava dizendo a todos os modos sobre essa merda
I was tellin' the lil′ homies all about this shit
Para manter sua mente em seu dinheiro, e não confiar em nenhuma vadia
So keep your mind on your money and don't trust no bitch
De cabeça erguida, manter a grana, que os porcos vão aparecer
Keep your head high notes when them pigs came
Mas se sua bunda é grande, é desse jeito que os a tratavam
But her ass kinda fat so niggas treat her the same
Isso é real.
This is real

Maninho, quando a chuva cai
Lil′ homie, when it rains it pours
Pontas ocas voam, quando a chuva cai
Hollow Tips and Talons, when it rains it pours
Você pegou uma chuva de chumbo, só porque
You caught in lead showers, just because
Negos não brincam, quando a chuva cai
Niggas aint playin', when it rains it pours
Crioulos preparam-se para subir, porque quando a chuva cai
Niggas get set up, 'cause when it rains it pours
Acabam se unindo, quando a chuva cai
End up wed up, ′cause when it rains it pours
Eles geralmente, se satisfazem com dinheiro e putas
It usually, goes down over money and whores
Mas maninho, no meu bairro, quando a chuva cai
But lil′ homie, in my hood, when it rains it pours

Manchas de sangue na minha varanda? Globo ocular? Levou um tiro
It was blood stains on my stoop when eyeball got shot
Homicídio lá fora, negro, eu não
When homicide outside, nigga I'm not
É a terceira vez que esses negros dão a volta no quarteirão
It′he third time niggas done circled the block
Seu dinheiro agora, sim, nossa tá quente
It's money out now, yeah, but damn it′s hot
Eles adoram pegar um negão em uma sala de interrogatório
They love to catch a nigga on a direct sale
Eles dizem: "Quem apanhou o corpo?" ou "Você está indo para a prisão"
They say tell us who caught the body or you goin' to jail
Olha, se você sabe o que fazer, fique fora do esquivo
Look if you know the drill you stay the fk outta dodge
Diga: O que está acontecendo, Capitão? E o porque dessa busca
Say what′s happenin' to the captain and what's up to the searg′
F k bein 'em um homem de gaiola que merda para as aves
Fuck bein′ in a cage man that shit for the birds
Charlie chapado discutindo com um irlandês na calçada
Charlie drunk drinkin' while Irish Row′s on the curb
Eu sei que estou no limite, cheio de negros tentando me tirar uns dólares
I know my spot fulla niggas tryna get a few bucks
Esperando 'então nada' eles saem. Não têm a minha sorte
Hopin' they number come out they gon′ have um some luck

PH para o diabo, passo falso por Matt
PH to the deuce, they stumbled off Matt
Perdeu o dinheiro de reposição, cara é isso que restou
Lost his re-up money man that's all he had
A revista da loja, para que ele possa olhar para os carros
Magazine from the store so he can look at the cars
Levantar algum no parque ou no Monkey's Bars
And do pull-ups in the park on the monkey bars
O homem está fodido
Man it′s fucked

Maninho, quando a chuva cai
Lil' homie, when it rains it pours
Pontas ocas voam, quando a chuva cai
Hollow Tips and Talons, when it rains it pours
Você pegou uma chuva de chumbo, só porque
You caught in lead showers, just because
Os manos não brincam, quando a chuva cai
Niggaz aint playin', when it rains it pours
Crioulos preparam-se para subir, porque quando a chuva cai
Niggaz get set up, ′cause when it rains it pours
Acabam se unindo, quando a chuva cai
End up wed up, ′cause when it rains it pours
Eles geralmente, se satisfazem com dinheiro e putas
It usually, goes down over money and whores
Mas maninho, no meu bairro, quando a chuva cai
But lil' homie, in my hood, when it rains it pours

Desarrollado por musixmatch