Traducir a
(Has ido a London?)
(Have you ever been to London?)
(Go Grizz')
(Go Grizz′)
Rebota (rebota)
Bounce back (bounce back)
Toma una derrota, nigga, recuperala de inmediato, (De inmediato)
Take a loss, nigga, get it right back (right back)
La tiran por ahi moviendose asi (Asi)
She get tossed 'round movin′ like that (like that)
Mira, afuera con los demonios
Look outside with the demons
Eliantte casi me ahoga, pero estoy respirando
Eliantte almost made me drown, but I'm breathin'
Huh? Tuve que perder para ganar
Huh? I had to lose to win
Despues, me dije que nunca iba a perder otra vez
Then, I told myself I′d never lose again
Huh? Nunca perdere otra vez
Huh? Never lose again
Vine desde abajo, nigga
Made it out the bottom, nigga
Eliantte casi me hace ahogar aqui
Eliantte almost made me drown in this bitch
Mira, mi equipo entero (Huh?)
Look, my whole team (huh?)
Sentandose al lado de la cancha, no la hemorragia (No la hemorragia)
Sittin′ courtside, not the nosebleed (not the nosebleed)
Ella se monta en mi madera como Ginobili
She ride on my wood like Ginobili
Encima de mi madera como Ginobili
All up on my wood like Ginobili
Tu chica en Hollywood donde me conocen (Yeah)
Your girl out in Hollywood where they know me (yeah)
Fuera de un Adderall, solo espero no OD (OD)
Off a Adderall, I just hope I don't O.D (O.D)
Si un nigga en tu circulo ratea, es un lento
If a nigga in your circle tell, that′s a slowly
nigga de cabeza dura, con los chromies
Hard-headed wearin' ass nigga, with the chromies
Tome las escaleras hasta la cima, somos asi
Had to take a stairs to the top, we like that
Parezco el hombre en el espejo como si yo fuera Mike Jack
Lookin′ like the man in the mirror like I'm Mike Jack
Le puse Cartiers en su cuello, y sus orejas, y su muñeca
I put Cartiers on her neck, and her ears, and her wrist
La tengo viendose asi
Got her lookin′ like this
La bebe tuvo que recuperarse (Recuperarse)
Shawty had to bounce back (bounce back)
Toma una derrota, nigga, recuperala de inmediato, (De inmediato)
Take a loss, nigga, get it right back (right back)
La tiran por ahi moviendose asi (Asi)
She get tossed 'round movin' like that (like that)
Mira, convierto a tu mujer en un demonio
Look, turn your girl to a demon
Eliantte casi me ahoga, pero estoy respirando
Eliantte almost made me drown, but I′m breathin′
Huh? Tuve que perder para ganar
Huh? I had to lose to win
Despues, me dije que nunca iba a perder otra vez
Then, I told myself I'd never lose again
Huh? Nunca perdere otra vez
Huh? Never lose again
Vine desde abajo, nigga
Made it out the bottom, nigga
Eliantte casi me hace ahogar aqui (Ayy)
Eliantte almost made me drown in this bitch (ayy)
AP en mi muñeca, mi chaqueta de Celina
AP on my wrist, my jacket by Celine
Ahogandome en agua, quiere esconder, juro por Dios, no podia respirar
Water chokin′, wanna stash, swear to God, I couldn't breathe
No zapatos simples, agua en mi, charcos llenos de dolor
No plain janes, water on me, puddles full of pain
No son los mismos, solo los compre despues de manejar este Wraith
Ain′t the same, only bought 'em after drivin′ this Wraith
Dicen que me enamorare, aun dicen mi nombre
Sayin' that I'll fall in love, they still say my name
Estilo de vida como un rockero, perra, dime mi nombre (Woo)
Rockstar lifestyle, bitch, say my name (woo)
Oh, niño, solo lo compre manejando este Rolls Royce
Oh, boy, only bought ′em drivin′ this Rolls-Royce
Niggas quieren copiarnos pero no suenan igual
Niggas tryna copy us but still don't sound the same
Mira, maldicion, baby (Maldicion, baby)
Look, damn, baby (damn, baby)
Ellos quieren tener mi estilo pero no pueden, baby (No pueden, baby)
They gon′ take my swag, and they can't, baby (can′t, baby)
En el crash por dos dias, baby (Crash, baby)
Up for two days in the crash, baby (crash, baby)
Cuatro albumes de platino al maximo, baby (Máximo)
Four platinum albums to the max, baby (max)
Cuando haces dinero, la vida es rapida, baby
When you gettin' money, life is fast, baby
Contando hasta que no pueda sentir mis dedos
Count it up until I can′t feel my fingers
Contando, siento que no me se las tablas de multiplicar
Count it up, I feel like I don't know my times tables
Como no voy a sentirte? No tengo sentimientos
How I'm not gon′ feel you? I ain′t got no feelings
Volvemos una y otra vez en Lambs diferentes, yo se
We go back to back in different Lambs, like, no
No hablo detras de amigos que yo conozco
I don't talk behind the backs of friends, like, no
Tengo que mantenerlo humilde, pero, no uso Kenzo
Got to keep it humble, but, I don′t wear Kenzo
Todas las mujeres que conozco conocen a mujeres que conozco
All the girls I know, we know, and girls, I know
No quiero hacer mas errores
I don't wanna make no more mistakes no more
Pero, vine a llevarme a tu perra como si fuera Tyrone
But, I came here to take your bitch like I′m Tyrone
Porque, cambio conmigo desde que se hizo lipo
'Cause, she changed up on me ever since she did lipo′
Cambio conmigo desde que- Mira
She changed up on me ever since she, look
Maldita sea, nena, ¿cómo me haces eso? ¡Recupérate!
Damn, baby, how you do me like that? Bounce back
Toma una derrota, nigga, recuperala de inmediato, (De inmediato)
Take a loss, nigga, get it right back (right back)
La tiran por ahi moviendose asi (Asi)
She get tossed 'round movin' like that (like that)
Mira, convierto a tu mujer en un demonio
Look, turn your girl to a demon
Eliantte casi me ahoga, pero estoy respirando (Woo)
Eliantte almost made me drown, but I′m breathin′ (woo)
¿Eh? Tuve que perder para ganar (tuve que)
Huh? I had to lose to win (I had to)
Despues, me dije que nunca iba a perder otra vez
Then, I told myself I'd never lose again
Huh? Nunca perdere otra vez
Huh? Never lose again
Vine desde abajo, nigga
Made it out the bottom, nigga
Eliantte casi me hace ahogar aqui, mira
Eliantte almost made me drown in this bitch, look
