Traducir a
Como você vai me dizer que é real quando é falso?
How you gon′ tell me that it's real when it′s fake?
Não me diga o que é se não é, mano
Don't you tell me what it is if it ain't, nigga
Olha, porque eu estive dentro e fora do banco
Look, ′cause I been in and out the bank
Hoje em dia nem quero falar se não for dinheiro
Nowadays, I don′t even wanna talk if it ain't money conversations
Porque eu estou contando, não me pergunte como eu estou
′Cause I've been countin′ up, don't ask me how I′ve been
Fazendo brincadeiras como se eu fosse Jason, mas eu não brinco
Makin' plays like I'm Jason, but I don′t kid
Eu nunca poderia te dizer o que eu fiz
I could never tell you what I did
Porque é o que é se é o que é e é
′Cause it is what it is if it is what it is, and it is
Twitter dedos, sim, eu nunca fui do tipo
Twitter fingers, yeah, I never was the type
Naquela época, tudo que um negro sabia era deslizar
Back then, all a nigga knew was swipe
Neguinho, como uma raposa com os swipers
Little nigga, like a fox with the swipers
Tenho que ficar longe, ficar longe dos ratos, sim
Gotta stay away, stay away from the mice, yeah
Flyest na sala, isso é um fato
Flyest in the room, that's a fact
Segura um pau como uma bruxa, mas não é uma maldita vassoura, hein?
Keep a stick like a witch, but it′s not a damn broom, huh?
Eu sei que todo mundo não é um tonto
I know everybody's not a goon
Tudo o que ela precisava era de um narguilé e um pouco de 1942, hein?
All she needed was some hookah and some 1942, huh?
Eu juro, porque eu nunca fui do tipo (sim)
I swear, ′cause I never was the type (yeah)
Se estiver no escuro, nunca vou acender a luz, uh
If it's in the dark, I′m never turnin' on the light, uh
Descanse em paz, você, você não quer perder
Rest in peace, you, you ain't wanna lose
Sim, palavra para a mãe, se eu vir o assassino, vou explodi-lo
Yeah, word to mother, if I see his killer, I′ma boom him
Eu estou indo com minha gangue, sim, meus irmãos
I′m goin' in with my gang, yeah, my bros
Nós avançamos como Shawn, Marlon e Damon
We go way in like Shawn, Marlon, and Damon
Montana e eu seguramos como se eu tivesse entrado
Montana and I hold like I came in
Fale linguagem, não uma conversa suja
Talk lingo, not a dirty conversation
Hoje em dia é diferente, não sou gangster, mudei
It′s different nowadays, I'm not a gangster, I′ve changed
V12 e aquele ho como um escravo
V12 and that ho like a slave
Palavra para a mãe, manos é melhor não brincar com ele, ele é perigoso
Word to mother, niggas better not play with him, he dangerous
Palavra para Beasty, acredite em mim, ele está ansioso
Word to Beasty, believe me, he anxious
Olha, ultimamente eu tenho ouvido todos esses malditos rumores
Look, lately I been hearin' all these motherfuckin′ rumors
Niggas aqui constantemente trocando de lado, é confuso
Niggas out here steady switchin' sides, it's confusin′
Cadarços pendurados no chão, eu nunca amarro meus sapatos
Laces hangin′ off the floor, I never tie my shoes
Todos os dias, estou colocando uma roupa diferente com uma nova arma
Every day, I'm puttin′ on a different outfit with a new gun
Tipo, qual devo usar com estes, o nove ou o Ruger?
Like, which one should I wear with these, the nine or the Ruger?
Bubba me disse que os manos vão ficar com ciúmes quando você estiver muito iluminado
Bubba told me niggas gon' be jealous when you′re too lit
É por isso que em cada clube, eu tinha que esconder a ferramenta (woo)
That's why every single club, I had to sneak the tool in (woo)
Sempre ande com um bando de malditos criminosos
Always hang around a bunch of fuckin′ criminals
Eles não querem me ver ganhar, eles querem me ver perder
They don't wanna see me win, they wanna see me lose
Nem cabia neles, costumava usar os sapatos do meu irmão, droga
Couldn't even fit ′em, used to wear my brother′s shoes, damn
Ela esqueceu como andar, ela correu pela tripulação, sim
She forgot how to walk, she ran through the crew, yeah
Eu já sei o nome dela, não preciso apresentá-la
I already know her name, don't gotta introduce her
Como você vai me dizer que é real quando é falso?
How you gon′ tell me that it's real when it′s fake?
Não me diga o que é se não é, mano
Don't you tell me what it is if it ain′t, nigga
Olha, porque eu estive dentro e fora do banco
Look, 'cause I been in and out the bank
Hoje em dia nem quero falar se não for dinheiro
Nowadays, I don't even wanna talk if it ain′t money conversations
Eu estive contando, não me pergunte como eu estou
I′ve been countin' up, don′t ask me how I've been
Sendin 'joga como se eu fosse Jason, mas eu nunca brinco
Sendin′ plays in like I'm Jason, but I never kid
Eu nunca poderia te dizer o que eu fiz
I could never tell you what I did
Se deslizamos, então deslizamos
If we slid, then we slid
Deus me livre, esconda as crianças
God forbid, hide the kids
Huh? É apenas outra pílula (outra pílula)
Huh? It′s just another pill (another pill)
Eu tenho passado por isso, tenho passado por essas fases
I've been goin' through it, I′ve been goin′ through these phases
Huh? Eles nunca são reais
Huh? They ain't never real
Nigga, se for muito pequeno, apenas me envie sua localização
Nigga, if it′s really litty, just send me your location
Mas você não é realmente real, certo? (Real, certo?)
But you ain't really real, right? (Real, right?)
Huh? Niggas não está no campo, certo?
Huh? Niggas ain′t in the field, right?
Huh? Se você ver aquele mano na vida real, mano, bum nele
Huh? If you see that nigga in real life, nigga, boom him
Flyest na sala, isso é um fato, não há como assumir
Flyest in the room, that's a fact, ain′t no assuming
Mais alto que uma cadela, estarei andando na lua, sim
Higher than a bitch, I'll be walkin' on the moon, yeah
Você não quer fumar, não seja estourado, agite a sala
You don′t want no smoke, don′t get popped, shake the room up
Você sabe que todos os meus manos pararam com o Ruger
You know all my lil' niggas pulled up with the Ruger
Muitos VVSs, pega gripe, pega pneumonia
Too much VVSs, catch the flu, catch pneumonia
Eu nunca tive minha corrente arrebatada, pare com os rumores
I ain′t never got my chain snatched, stop the rumors
Onde quer que eu vá, meu moletom como se eu fosse Ku Klux
Everywhere I go, my hoodie up like I'm Ku Klux
Flyest na sala, isso é um fato, não há como assumir
Flyest in the room, that′s a fact, ain't no assuming
Como você vai me dizer que é real quando é falso?
How you gon′ tell me that it's real when it's fake?
Não me diga o que é se não é, mano
Don′t you tell me what it is if it ain′t, nigga
Olha, porque eu estive dentro e fora do banco
Look, 'cause I been in and out the bank
Hoje em dia nem quero falar se não for dinheiro
Nowadays, I don′t even wanna talk if it ain't money conversations
