Traducir a
Billboard Hitmakers
Billboard Hitmakers
Allez Griz
Go Griz
Hitmaka
Hitmaka
Squat a fait le rythme
Squat made the beat
Comment diable je tombe dans ce piège ? (Ouais)
How the fuck I fall for this shit? (Yeah)
Les nègres se font voler et frapper
Niggas getting robbed, get hit
Et les négros agissent aveuglément face à cette merde
And niggas acting blind to this shit
J'ai dû ouvrir les yeux et devenir riche, ouais
I had to open up my eyes and get rich, yeah
Je pourrais gâcher mon argent, mais je le récupérerai tout de suite.
I might fuck up my money then I′m gon' get it right back
Si tu touches à mon argent, tu vas te faire frapper comme ça.
If you fuck with my money then you gon′ get hit like that
J'ai grandi dans la jungle, j'ai grandi là où les lions se replient
I grew up in the jungle, grew up where lions fall back
J'ai grandi en jouant avec des 22, maintenant j'ai des sangles 22
Grew up playin' with 22s, now I got 22 straps
Ne sois pas enfantin, mon garçon, tu es sauvage, ne sois pas sauvage
Don't be childish, boy you wildin′, don′t be wildin'
Les mélodies sortent du piège
Melodies come out the trap
Comme na-na-na-na te crucifier, te faire contrarier (contrarier)
Like na-na-na-na crucify you, get you crossed up (crossed up)
Et s'ils frappent, nous ripostons.
And if they hit, we hitting right back
Ouais, je ne mens jamais (je ne mens jamais)
Yeah, I never lie (I never lie)
Et ils disent que l'argent vous change
And they say money change you
Je pense qu'ils ont raison, ouais (je pense qu'ils ont raison, ouais)
I think they right, yeah (I think they right, yeah)
Ouais, au moins j'ai essayé (au moins j'ai essayé)
Yeah, at least I tried (at least I tried)
Et même s'ils ratent, on revient tout de suite
And even if they miss, we coming right back
Ouais, je ne mens jamais (je ne mens jamais)
Yeah, I never lie (I never lie)
Et ils disent que l'argent vous change
And they say money change you
Je pense qu'ils ont raison, ouais (je pense qu'ils ont raison, ouais)
I think they right, yeah (I think they right, yeah)
Ouais, au moins j'ai essayé (au moins j'ai essayé)
Yeah, at least I tried (at least I tried)
Ouais, comment diable je tombe dans cette merde, ouais
Yeah, how the fuck I fall for this shit, yeah
Les nègres se font voler et frapper
Niggas getting robbed, get hit
J'essaie de ne pas m'impliquer dans cette merde
I try not to get involved in that shit
Mais je sais que les négros ne veulent pas que je gagne, ouais
But I know niggas don′t want me to win, yeah
Tant de fusillades dans le parc, il faut être doué
So many shootouts in the park, we must be gifted
Ils nous ont ratés seulement parce qu'ils ont tiré à distance.
They only missed us 'cause they shot from a distance
Et on ne peut pas les laisser se faire avoir par une garce, ouais
And we can′t let them get lined by a bitch, yeah
J'ai commencé à penser avec mon esprit et non avec ma bite, ouais
I started thinking with my mind and not my dick, yeah
Arrête, tu sais que la jungle m'a transformé en monstre (monstre)
Stop it, you know that jungle turned me to a monster (monster)
Une bande de jeunes négros, mais nous avons pris les commandes (nous avons pris les commandes)
Bunch of young niggas, but we bossed up (bossed up)
Nous n'aimons pas vraiment subir des pertes (pertes), ouais
We ain't really into taking losses (losses), yeah
Et s'ils frappent, nous ripostons.
And if they hit we hitting right back
Ouais, je ne mens jamais (je ne mens jamais)
Yeah, I never lie (I never lie)
Et ils disent que l'argent vous change, je pense
And they say money change you I think
Ils ont raison, ouais (je pense qu'ils ont raison, ouais)
They right yeah (I think they right, yeah)
Ouais, au moins j'ai essayé (au moins j'ai essayé)
Yeah, at least I tried (at least I tried)
Et même s'ils ratent, on revient tout de suite
And even if they miss, we coming right back
Ouais, je ne mens jamais (je ne mens jamais)
Yeah, I never lie (I never lie)
Et ils disent que l'argent vous change
And they say money change you
Je pense qu'ils ont raison, ouais (je pense qu'ils ont raison, ouais)
I think they right, yeah (I think they right, yeah)
Ouais, au moins j'ai essayé (au moins j'ai essayé)
Yeah, at least I tried (at least I tried)
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Ouais, au moins j'ai essayé, essayé, essayé
Yeah, at least I tried, tried, tried
Au moins j'ai essayé
At least I tried
Je pourrais gâcher mon argent, mais je le récupérerai tout de suite.
I might fuck up my money then I′m gon' get it right back
Si tu touches à mon argent, tu vas te faire frapper comme ça.
If you fuck with my money then you gon' get hit like that
J'ai grandi dans la jungle, j'ai grandi là où les lions se replient
I grew up in the jungle, grew up where lions fall back
J'ai grandi en jouant avec des 22, maintenant j'ai des sangles 22
Grew up playin′ with 22s, now I got 22 straps
