Traducir a
Adeus, Thompson, adeus
Goodbye, Thompson, goodbye
Gravo o sinal para a porta
I tape the sign to the door
Aqui fixamos todos os nossos sonhos
Here we pinned all our dreams
Agora a loja não é mais
Now the store is no more
O que vem depois do que foi?
What comes after what was
Que já foi estranhamente novo
That was once strangely new?
O que vem em frente
What awaits up ahead
Para mim e para você?
For me and you?
Adeus, Thompson
Goodbye, Thompson
Adeus (adeus Thompson)
Goodbye (goodbye, Thompson)
Adeus Thompson (adeus Thompson)
Goodbye, Thompson (goodbye, Thompson)
Adeus (adeus Thompson)
Goodbye (goodbye, Thompson)
Adeus
Goodbye
Adeus, Thompson, adeus
Goodbye, Thompson goodbye
Este espaço é para alugar
This space is for rent
Veja minha cabeça baixa
See me head hanging low
Todas as minhas energias gastas
All my energy is spent
O que vem depois do que foi?
What comes after what was
Que já foi estranhamente novo
That was once strangely new?
O que vem em frente
What awaits up ahead?
Eu gostaria de saber
I wish I knew
Adeus, Thompson
Goodbye, Thompson
Adeus (adeus Thompson)
Goodbye (goodbye, Thompson)
Adeus Thompson (adeus Thompson)
Goodbye, Thompson (goodbye, Thompson)
Adeus (adeus Thompson)
Goodbye (goodbye, Thompson)
Adeus
Goodbye
O que vem depois do que foi?
What comes after what was
Que já foi estranhamente novo
That was once strangely new?
O que vem em frente
What awaits up ahead
Para mim e para você?
For me and you?
Adeus, Thompson
Goodbye, Thompson
Adeus (adeus Thompson)
Goodbye (goodbye, Thompson)
Adeus, Thompson
Goodbye, Thompson
Adeus, Thompson
Goodbye, Thompson
Adeus, Thompson
Goodbye, Thompson
