Traducir a
Não foi a chuva que lavou tudo embora
It wasn′t rain that washed away
Desbotando as cores dos teus olhos
Rinsed out the colors of your eyes
Colocando o revólver sob o criado-mudo
Putting the gun down on the bedside table
Devo ter percebido
I must have realized
Não foi a chuva que fez diferença
It wasn't the rain that made no difference
E eu poderia ter jurado que não fui eu
And I could′ve sworn it wasn't me
Mesma assim fiz tudo com frieza quase Devagar
Yet I did it all so coldly, almost slowly
À vista de todos
Plain for all to see
Oh por favor fale comigo agora
Oh c'mon, please now talk to me
Me diga, coisas que eu poderia achar Úteis
Tell me things I could find helpful
Como posso parar agora, não há nada Que eu possa fazer
How can I stop now? Is there nothing I can do?
Perdi meu rumo, venho perdendo você
I have lost my way, I′ve been losing you
Ainda posso ouvir nossos gritos competindo
I can still hear our screams competing
Você sibilando seus "esses" como uma cobra
You′re hissing your s's like a snake
Agora no espelho vejo metade de um Homem
Now in the mirror stands half a man
Que eu achava que ninguém poderia Quebrar
I thought no one could break
Não foi a chuva que fez diferença
It wasn′t the rain that made no difference
Nervosamente batucando na fuga
Nervously drumming on run away
Mas quero que a culpa me pegue
But I want the guilt to get me
Pensamentos me arrasam, esperando para dar o bote em minha mente
Thoughts to wreck me, preying on my mind
Então, por favor agora fale comigo
So, please now talk to me
Me diga, coisas que eu poderia achar Úteis
Tell me things I could find helpful
Como posso parar agora, não há nada Que eu possa fazer
How can I stop now? Is there nothing I can do?
Perdi meu rumo, venho perdendo você
I have lost my way, I've been losing you
Por favor fale comigo agora
Please now talk to me
Me diga, coisas que eu poderia achar Úteis
Tell me things I could find helpful
Como posso parar agora, não há nada Que eu possa fazer
How can I stop now? Is there nothing I can do?
Por favor fale comigo agora
Please now talk to me
Me diga, me diga coisas que eu poderia Fazer de útil
Tell me, tell me what to do helpful
Como posso parar agora, não há nada Que eu possa fazer
Oh, how can I stop now? Is there nothing I can do?
Perdi meu rumo, ando perdendo você, você
I have lost my way, I′ve been losing you, you
Eu ando perdendo você, você, ando perdendo você
I've been losing you, you, I′ve been losing you
(Não grite)
(Don't scream)
Tenho que correr para longe de você
Gotta run away from you
