Traducir a
A veces me deja con miedo
Sometimes it leaves me with fear
Nunca vi el horizonte así de cerca
Never saw the horizon this near
Mira a la izquierda después a la derecha
Look to the left then to the right
Te acurruque y te desee buenas noches
I tuck you in and kiss you goodnight
Mira que hay algo que se
See there is something I know
No somos quienes decimos ser
We are not whom we′re told
Nosotros somos más que lo que nunca lleguemos a saber
We are more than we'll never know
Y estamos viviendo en el final del mundo
And we′re living at the end of the world
Olvida todo acerca de lo que escuchaste
Forget about all that you've heard
Vivimos nuestros sueños en la carretera
Living our dreams on the highway
Es justo otro día
It's just another day
No importa lo que digan o lo que tu escuches
No matter what they say or you′ve heard
Estamos viviendo en la cima del mundo
We′re living on top of the world
Vivimos nuestros sueños en la carretera
We're living our dreams on the highway
No importa lo que digan
No matter what they say
Es justo otro día
It′s just another day
Escucho tu corazón latir en la noche
I hear your heart beat in the night
Eres como un eco de luz
You are like an echo of light
Pero a veces cuando el llano se oscurece
But in times when shallow runs deep
Tu gran hermosura se desvanece
Your golden beauty goes cheap
Todavía hay algo que se
Still there is something I know
Algo aún sin descubrir
Something yet to unfold
Y nosotros somos más que lo que nunca lleguemos a saber
And we are more than we'll never know
Y estamos viviendo en el final del mundo
And we′re living at the end of the world
Olvida todo acerca de lo que escuchaste
Forget about all that you've heard
Vivimos nuestros sueños en la carretera
Living our dreams on the highway
Es justo otro día
It′s just another day
No importa lo que digan o lo que tu escuches
No matter what they say or you've heard
Lo logramos hasta la cima del mundo
We've made it to the top of the world
Urbanizamos rápido en la carretera
Building up speed on the highway
Lo conseguimos hasta el final
We′ve made it to the end
Vivimos en el final del mundo
Living at the end of the world
Olvida todo acerca de lo que escuchaste
Forget about all that you′ve heard
No importa lo que digan o lo que tu escuches
No matter what they say or you've heard
Lo logramos hasta la cima del mundo
We′ve made it to the top of the world
Urbanizamos rápido en la carretera
Building up speed on the highway
Lo logramos hasta el fin del mundo
We've made it to the end of the world
