Traducir a
Un signe de pardon
Some sign of forgiveness
Une certaine forme de soulagement
Some form of relief
C'est tout ce qu'elle demande
Is all that she asks for
C'est tout ce dont elle a besoin
Is all that she needs
Elle attend le jour où
She waits for the day when
Elle se sent plus à l'aise
She′ll feel more at ease
Un peu de temps pour s'occuper
Some time to be cared for
Un peu de temps en paix
Some time left in peace
Étoiles froides du futur
Cold stars of the future
Brûlé brillant dans le passé
Burned bright in the past
Ces moments de réconfort
These moments of solace
Ils ne dureront pas
They won't last
Et ils ne durent pas
And they don′t last
Tu perds le moment
You're wasting the moment
Attendre son heure
Biding your time
Personne n'a pris de l'avance
No one got ahead
Debout en ligne
Standing in line
Donc quelque chose est fini
So something is over
Avant que ça commence
Before it's begun
Si proche que tu pourrais le goûter
So close, you could taste it
Mais maintenant c'est parti
But now it is gone
Étoiles froides du futur
Cold stars of the future
Brûlé brillant dans le passé
Burned bright in the past
Ces moments de réconfort
These moments of solace
Ils ne durent pas
They don′t last
Ils ne peuvent pas durer
They cannot last
Tu espères du réconfort
You′re hoping for solace
Eh bien, regarde autour de toi
Well, just look around
Tout le monde ici fait la queue
Everyone here is standing in line
Réconfort
Solace
Réconfort
Solace
Réconfort
Solace
Réconfort
Solace
