Traducir a
Je suis le seul survivant
I′m the sole survivor
Debout ici seul
Standing here alone
Personne ici à côté de moi
No one here beside me
Et que je m'en soucie ou pas
And whether I care or not
Ce n'est pas le propos
That's not the point
Et que je m'en soucie ou pas
And whether I care or not
Ce n'est pas le propos
That′s not the point
je suis le seul témoin
I'm the only witness
Pour avoir vu la vérité
To have seen the truth
Je pourrais courir jusqu'à maintenant
I could run until now
Mais que je le fasse ou non
But whether I do or not
Ce n'est pas le propos
That's not the point
Que je le fasse ou non
Whether I do or not
Ce n'est pas le propos
That′s not the point
Seul survivant
Sole survivor
Seul survivant
Sole survivor
Ça me dérange
It bothers me
Ça me dérange
It bothers me
Seul survivant
Sole survivor
Seul survivant
Sole survivor
Si je le fais ou si je ne le fais pas
If I do or I don′t
Si je le fais ou si je ne le fais pas
If I will or I won't
Je veux juste faire apparaître les choses
I just wanna make things appear
Si je le fais ou si je ne le fais pas
If I do or I don′t
Si je le fais ou si je ne le fais pas
If I will or I won't
Je veux juste faire apparaître les choses
I just wanna make things appear
Je suis le seul survivant
I′m the sole survivor
Debout ici seul
Standing here alone
Personne ici à côté de moi
No one here beside me
Et que je m'en soucie ou pas
And whether I care or not
Ce n'est pas le propos
That's not the point
Que je m'en soucie ou pas
Whether I care or not
Ce n'est pas le propos
That′s not the point
Que je donne ou pas
Whether I give or not
Ce n'est pas le propos
That's not the point
Seul survivant
Sole survivor
Seul survivant
Sole survivor
Ça me dérange (ça me dérange)
It bothers me (it bothers me)
Ça me dérange
It bothers me
Seul survivant
Sole survivor
Seul survivant
Sole survivor
