Traducir a
Lo que no perdimos con la lluvia de verano
What we didn′t lose with the summer rain
Vuelve a atormentarnos nuevamente en otoño.
Comes back to haunt us in the autumn again
Abre todas las puertas y libera el dolor.
Open all doors and release the pain
Bajo la lluvia de verano
Into the summer rain
Lo que no pudimos olvidar la última vez que nos vimos
What we couldn't shake from when last we met
Caen de nuestras manos como un suave arrepentimiento.
Fall from our hands like soft regret
Vamos a levantarnos para hacer otra apuesta.
Let′s pick ourselves up to make another bet
Y vuelve a intentarlo
And try again
Caras al sol ahora no queda nada que ocultar
Faces to the sun now there is nothing left to hide
Podemos unirnos si podemos ver más allá de nuestro orgullo.
We can get together if we can see beyond our pride
Y salir por las puertas del otro lado.
And come out through the doors on the other side
Bajo la lluvia de verano
In the summer rain
Ahora lo que no podemos solucionar lo podemos dejar de lado.
Now what we cannot solve we can set aside
A pesar de nuestras diferencias estamos entrelazados.
Despite our differences we're intertwined
El tiempo sanará y el dolor disminuirá.
Time will heal and the hurt subside
Bajo la lluvia de verano
In the summer rain
Mira al sol ahora que queda muy poco que ocultar
Eyes up to the sun now there's so little left to hide
Nos uniremos, no dejemos que las circunstancias decidan.
We will get together, don′t let circumstance decide
Saldremos por las puertas del otro lado.
We′ll come out through the doors on the other side
Bajo la lluvia de verano
Into the summer rain
Caras al sol ahora no queda nada que ocultar
Faces to the sun now there is nothing left to hide
Podemos estar juntos si nos tragamos nuestro orgullo.
We can get together if we swallow our pride
Da lo mejor de ti, no dejes que las circunstancias decidan.
Put your best foot forward, don't let circumstance decide
Encontraremos formas de continuar este viaje.
We will find ways to continue this ride
Y salir por las puertas del otro lado.
And come out through the doors on the other side
A la lluvia de verano
To the summer rain
Oh, la lluvia de verano
Ooh, the summer rain
