Traducir a
Ton visage avait l'air nouveau en ville
Your face looked new against the town
Vous venez de perdre quelques souvenirs
You′ve come to lose some memories
Comme vous, je suis venu toucher de nouvelles terres
Like you I came to touch new grounds
Mais tu veux perdre le poids du vent
But you want to lose the weight of the wind
Reste dur sur vos épaules, il vous fait descendre
Rests hard on your shoulders, it's bringing you down
Le seul que tu aimes ne sera jamais trouvé
The one that you love will never be found
Tu parles sous la pluie tombante
You speak into the falling rain
Mots que tu perds mais retrouves
Words you lost but found again
Vous voyez leurs bras sinueux entrelacés
You see their snaky arms entwined
Si clair et cruel dans ton esprit jaloux
So clear and cruel in your jealous mind
Mais vous devez perdre le poids du vent
But you′ve got to lose the weight of the wind
Se repose dur sur vos épaules, je sais ce que cela signifie
Rests hard on your shoulders, I know what that means
Le seul que tu aimes ne sera jamais trouvé
The one that you love will never be found
Le poids du vent, le poids du vent
The weight of the wind, the weight of the wind
Durement sur vos épaules, vous conduisant vers le bas
Hard on your shoulders, driving you down
Le seul que tu aimes ne sera jamais trouvé
The one that you love will never be found
Vous l'avez perdu à jamais, vers le bas
You lost it forever, down down
Le poids du vent, le poids du vent
The weight of the wind, the weight of the wind
Reste dur sur vos épaules, il vous fait descendre
Rests hard on your shoulders, it's driving you down
Le seul que tu aimes ne sera jamais trouvé
The one that you love will never be found
Tu l'as perdu pour toujours
You lost it forever
