Glamour & Glitz traducción al Francés

A Tribe Called Quest

Traducir a

Ouais ouais ouais
Yup yup yup
Du nord au sud à l'est à l'ouest
To the North to the South to the East to the West
Je ne fais pas de discrimination, garçon, je le porte à ta poitrine
I don′t discriminate, boy, I bring it to your chest
Si vous vous opposez, alors votre âme se décomposera
If you oppose, then your soul will decompose
Efforcez-vous d'avoir de l'argent et je ne suis pas une pute
Strive to get money and I'm not no hoe

Plus frais que l'air que tu respires par le nez
Fresher than the air that you′re breathin' through your nose
Plus complet que les coups de pied que tu mets sur tes orteils
Fuller than the kicks that you're puttin′ on your toes
Tu peux demander à Bo mais toi, ce négro ne sait pas
You can ask Bo but yo that nigga don′t know
À propos du facteur dominant, le rappeur précis
About the dominant factor, the accurate rapper

Voici le prochain chapitre, page 95
Here's the next chapter, page 95
Les négros sont si durs que c'est étonnant qu'ils soient en vie
Niggas so hard it′s a wonder they alive
Mais yo, nous survivons toujours au danger qui nous guette
But yo we still survive through the danger that lurks
Mes yeux restent écarquillés pendant que tu demandes comme urk
My eyes remain wide while you ask like Urk

Et yo, ma famille compte, alors vous tous, chapeliers fous
And yo my family matters, so all you mad hatters
Mettez vos capacités de réflexion et faites un putain de brainstorming
Put your thinkin' caps on and motherfuckin′ brainstorm
Parce que j'ai le plan qui gagne et ne peut pas perdre
'Cause I got the plan that wins and can′t lose
Votre homme sait qui est gentil, dis un pourboire, il dira vrai
Your man knows who's nice say, "tip" he'll say, "true"

Beaucoup de ces farceurs ici sont blasés
A lot of these jokers out here is blasé
Je ferai bouger les micros jusqu'à ce qu'un cheval dise bonjour
I′ll be rockin′ mics until a horse says, "hey"
Certains sont préoccupés par le glamour et les paillettes
Some are preoccupied with glamour and glitz
Agir comme du boogee et faire de grands films
Actin' all boojee and making big movies

Mais je serai dans le cut, appelle-moi incognito
But I′ll be in the cut, call me incognito
Occupé à faire des joints qui vont bosser pour mon peuple
Busy makin' joints that will bump for my people
Tu écoutes un homme qui n'était rien pour rien
You′re listening to a man who was something from nothing
Reste en moi pour toujours, ne sois jamais en face
Stay in me forever head, never be frontin'

De temps en temps on s'amuse dans le mix [jamais]
Once in a while we have fun in the mix (never ever)
Je suis dans le bien-vivre, mais certains aiment les paillettes [true dat]
We into good living, but some be into glitz (true dat)
Tout le monde le savait, tous les gars et les filles
Everybody move, all the fellas and the chicks (trigga e)
Je dois porter une chaussure qui convient (à tous mes peuples)
Gotta wear a shoe that fits (to all my peoples)

De temps en temps on s'amuse dans le mix
Once in a while we have fun in the mix
Nous aimons bien vivre, mais certains aiment les paillettes (dis un mot)
We into good living, but some be into glitz (say word)
Tout le monde bouge, tous les gars et les filles (euh)
Everybody move, all the fellas and the chicks (uh)
Nous devons porter une chaussure qui nous va (allez)
We gotta wear a shoe that fits (come on)
Euh, euh, regarde ça maintenant [tu es là-bas ? ]
Word, check it out now (you out there?)
Euh, regarde ça maintenant, quoi ? (tu es là-bas ?)
Uh, check it out now, what? (you out there?)
Euh, regarde ça, yo (plus fort, plus fort)
Uh, check it out now (louder, louder)
Euh, regarde ça, yo (plus fort, plus fort)
Uh, check it out, yo (louder, louder)

Paix à la fille nommée ouragan G
Peace to the girl named Hurricane G
Paix à ma copine nommée Dawn Paris
Peace to my girl named Dawn Paris
Paix au kon-fus-ion organisé
Peace to the Organized Konfusion
Paix à tous mes shorties qui meurent trop jeunes
Peace to all my shorties who be dyin′ too young

Paix sur les deux côtes et sur les terres intermédiaires
Peace to both coasts and the land in between
Paix à ton homme si tu fais ton truc
Peace to your man if you're doing your thing
Paix à mon peuple incarcéré
Peace to my peoples who was incarcerated
La paix soit sur toi signifie la paix, n'en débat pas
السلام عليكم means peace, don't debate it

Dévorant et dominant les imbéciles
Devouring and towering over fools
Ton micro est cassé et ma merde est cool
Your mic is broke and my shit′s cool
L'homme noir avec la compréhension de
The black man with the understandin′ of
Les trois sages et les théories du zen
The three wise men and the theories of zen

Yo, je rentre dans la crevasse comme un dentiste
Yo I get inside the crevice like a dentist
Perturber, le bloquer, comme Dennis, la menace
Disrupt the block, like Dennis the Menace
Shaheed est sous l'aiguille, merde, ça ne pleurera pas
Shaheed is on the needle, the shit it won't weeble
Ou vacille, tes rimes sont mélangées comme du boggle
Or wobble, your rhymes is mixed up like boggle

Bingo ! c'était le nom de ce foutu chien
Bingo! That was the damn dog′s name
Mais yo, j'en connais un autre avec beaucoup plus de renommée
But yo I know another one with much more fame
Le phife mec, et c'est ma parole au chiffre
The Phife Dawg and that's my word to decipher
Sur le point de l'amener à votre poitrine et de provoquer des conflits, vérifiez-le
′Bout to bring it to your chest and cause strife, check it out

Vous revenez en arrière, vers votre bloc de rimes
You're doubling back, to your rhyming pad
Ce que je représente, c'est que Mc est devenu fou
What I represent is emcees gone mad
Dans un monde parfait il y a des actes imparfaits
In a perfect world, there′s imperfect acts
Nous sommes venus comme un Dieu pour rediriger tout ça
We've come like a God to redirect all o' that

Ainsi, les personnes ayant un don peuvent simplement s'afficher et gagner de l'argent
So people with a gift can just flaunt and get money
Tellement, nous sommes à la banque que cette merde n'est pas drôle
So much, we in the bank that the shit ain′t funny
L'argent est investi dans l'immobilier et les actions
Money is invested in real estate and stocks
Mais pas dans le glamour parce que tout ça s'arrête
But not inside the glamour ′cause all of that stops

Yo dis les inconvénients de la séquence
Yo dis the Cons to the quence
En toi comme un raide, tu sais, tu veux dire ?
Up in ya like a stiff one, kna' mean?
Il est neuf heures cinq, tu dois le vivre ou le déchirer
It′s nine-five, you got to live it or rip it
Donc, si vous marchez dans la rue, continuez à bouger, vous savez ?
So if you step on the streets keep it movin', kna′ mean?

De temps en temps on s'amuse dans le mix
Once in a while we have fun in the mix
Nous aimons la bonne vie, mais certains aiment le faste
We into good living, but some be into glitz
Tout le monde bouge, tous les gars et les filles
Everybody move, all the fellas and the chicks
Je dois porter une chaussure qui me va
Gotta wear a shoe that fits

De temps en temps on s'amuse dans le mix
Once in a while we have fun in the mix
Nous aimons la bonne vie, mais certains aiment le faste
We into good living, but some be into glitz
Tout le monde bouge, tous les gars et les filles
Everybody move, all the fellas and the chicks
Nous devons porter une chaussure qui nous va (allez)
We gotta wear a shoe that fits (come on)

Desarrollado por musixmatch