Traducir a
Faux rappeurs, qui n'écrivent pas
Phony rappers, who do not write
Des faux rappeurs qui n'excitent pas
Phony rappers, who do not excite
Faux rappeurs, regardez ça, d'accord
Phony rappers, check it out, a′ight
Eh, je prenais le train
Yo, I was ridin' the train
Et ce gamin portoricain a dit simplement et clairement : Battons-nous .
And this Puerto Rican kid said simple and plain, "Let′s battle"
Cela m'a un peu pris par surprise
It kinda took me by surprise
Parce que le frère se déplaçait avec les yeux rivés sur le prix
'Cause the brother was movin' wit′ his eyes on the prize
J'ai dit : Tant pis, je n'ai rien à perdre, mais euh
I said, "Screw it, I ain′t got nuttin' to lose, but um
Mais je dois faire cette merde très vite, donc euh
But I got to do this shit real quick, so um
Dépêche-toi, gamin, fais bouger tes articulations et ensuite je ferai bouger les miennes
Hurry up, kid, bust your joints and then I′ll bust mine
Et je sors parce que je dois voir cette chérie", dit-il, "d'accord"
And I'll be out ′cause I gotta see this hun", he said, "Okay"
"Yo, regarde, regarde, bla, bla, bla, bla, bla"
"Yo, check it, check it out, blah, blah, blah, blah, blah"
C'est ce qu'il a dit
That's what he said
Puis je suis revenu et je lui ai juste foutu la tête en l'air.
Then I came back and just fucked up his head
Parce que oui, il pensait qu'un MC qui était vu à la télévision
′Cause yo, he thought an MC who was seen on TV
Il n'arrivait pas à se retenir à New York.
Couldn't hold his shit down in New York City
Aiyo, j'ai montré son cul puis je suis parti à ma tâche
Aiyo, I showed his ass then I went off on my task
Pour bénir son cul Uptown, de vrais MC le maintiendront en place
To bless her ass Uptown, real MC's will hold it down
Ouais, ouais, fiston, au rythme comme ça
Yeah, yeah, sonny, to the beat like that
Tu veux me l'apporter ? Où es-tu ?
You wanna bring it to me? Where you at?
Oui, la peur, j'ai eu une situation similaire
Yes, dread, I had a similar situation
Où ce gamin a essayé de me dire que je ne méritais pas mon métier
Where this kid tried to tell me I didn′t deserve my occupation
Il a dit que je n'étais pas une merde, que j'allais bientôt tomber.
He said I wasn′t shit, that I was soon to fall
Je l'ai regardé de haut en bas, j'ai attrapé mon entrejambe et j'ai dit couilles
I looked him up and down, grabbed my crotch and said balls
Bien sûr, il a essayé de l'amener sur la pointe du combat
Of course he tried to bring it on the battlin' tip
Et tu me connais, tu sais que j'ai dû sortir de ma merde
And you know me, you know I had to come out my shit
J'essaie de me détendre au centre commercial, moi, Skeff et M. Walt
Tryin′ to lounge at the mall, me, Skeff and Mr. Walt
Et finalement je lui ai botté le cul avec l'agression verbale
And finally I banged his ass with the verbal assault
Il a dit une comptine à propos de son .45 et de ses sacs de cannabis de cinq cents.
He said a rhyme about his .45 and his nickel bags of weed
C'est à ce moment-là que j'ai commencé à lui donner ce dont il avait besoin.
That's when I proceeded to give him what he needed
En parlant de J'ai besoin d'un Phillie juste avant de me libérer , mauvaise excuse
Talkin′ 'bout "I need a Phillie right before I get loose", poor excuse
De l'argent, s'il vous plaît, je me libère du jus d'orange
Money, please, I get loose off of orange juice
De préférence Minute Maid
Preferably Minute Maid
Parce que c'est exactement ce qu'il faut pour écrire une rime, hein
′Cause that's exactly what it takes to write a rhyme, huh
Alors, allez vous faire foutre avec vos sous et vos sous.
So screw your nickels and your dimes
Parce qu'un MC comme moi passe à la télé
Because an MC like me be on TV
Ça ne veut pas dire que je ne peux pas me retenir à New York
Don't mean I can′t hold my shit down in NYC
Faux rappeurs, qui n'écrivent pas
Phony rappers, who do not write
Des faux rappeurs qui n'excitent pas
Phony rappers, who do not excite
Faux rappeurs, vous savez qu'ils tapent
Phony rappers, you know they type
Faux rappeurs, vérifiez-le
Phony rappers, check it
Il semble qu'il y ait un service d'assainissement, vous êtes tous des bavards
It seems there′s a sanitation, y'all full of trash talker
Ça a l'air bien, mais l'argent, peux-tu être le promeneur de chien ?
Soundin′ good, but money, can you be the dog walker?
Parlons de tes jours au micro et de ton breakdance
Talkin' ′bout your mic days and your breakdancin'
Sans amélioration, tu as l'air fatigué et...
Not enhancin′, you sound tired and...
Oh, merde, je ne savais pas que tu aimais te faire passer pour toi-même devant tes amis.
Oh, shit, I didn't know you like to play yourself in front'cha friends
Assis là, allongé sans fin
Sittin′ there, lyin′ to no end
Pour moi, les MC font bouger les choses
MC's for me make things happen
Parlons d'un monde mais sous forme de rap
Talk about a world but in the form of rappin′
Qui sera le capitaine de ce navire ?
Who will be the captain of this ship?
Si ça tombe, tu ne sais pas que tu dois y aller ?
If it goes down, don't you know you have to go wit′ it?
Ce n'est pas parce que tu rimes depuis quelques semaines
Just because you rhyme for a couple of weeks
Cela ne veut pas dire que vous avez atteint le sommet du MC
Doesn't mean that you′ve reached the MC's peak
Laisse-moi arrêter de paraître amer
Let me stop soundin' all bitter
Enfant du ghetto, ne sois jamais un lâcheur
Ghetto child, never be a quitter
Mais ne soyez pas un faux dans la litière
But don′t be a phony in the litter
Prenez-le comme une lettre du meilleur
Take it as a letter from the better
Croyez-moi, un homme qui avait l'habitude de rimer avec des Jettas cassées.
Take it from a man who used to rhyme in busted-ass Jettas
Hé, Phife, tu as besoin d'un préservatif ?
Yo, Phife, you need a condom?
Parole à Dieu
Word to God
Je déconne, j'attrape le sida à cause des MC qui me tapent trop sur les couilles
Mess around, I catch AIDS from MC′s bein' on my nuts too hard
Parce que sur mon boulevard, tu ferais mieux d'amener ton garde du corps
′Cause on my boulevard, you better bring your bodyguard
Et quel est ton boulevard ?
And what's your boulevard?
LB, je représente naturellement
L.B., I represent naturally
Alors ne marchez pas sur la boule si vous savez que vous êtes faux
So don′t step on the boulie if you know that you're phony
Ou alors je plierai ce cul comme un macaroni au coude
Or else I′ll bend that ass like elbow macaroni
Parce que je dois rester réaliste (je dois rester réaliste) ouais !
'Cause I gotta keep it real (gotta keep it real) yep!
A Tribe Called Quest, voyez-vous, nous ne faisons jamais demi-tour
A Tribe Called Quest, you see, we never half step
Alors à vos marques, préparez-vous, MC soyez jetés
So on your mark, get ready, MC's be jetty
Moi et Phife, on traîne comme Veronica et Betty, Archie, Jughead
Me and Phife be hangin′ like Veronica and Betty, Archie, Jughead
Snuffin' MC's de Brainslane jusqu'à Hempstead
Snuffin′ MC's from Brainslane down to Hempstead
Oui 'Quence, regarde par-dessus
Yes ′Quence, see over
Son style de rimes est plus ancien qu'une Chrysler Cordoba
His rhyme style is older that a Chrysler Cordoba
Je suis plus sauvage que les chats d'Arizona
I'm wilder than the cats from Arizona
Villanova, euh, euh, Kentucky
Villanova, uh, uh, Kentucky
Qui est le prochain MC qui va essayer de m'arrêter ?
Who′s the next MC steppin' up to try and bust me?
Amène-le ici et mon garçon, est-ce que je le laisserai un jour l'avoir ?
Bring him here and boy, will I ever let him have it
Et quand il s'agit du microphone, n'essayez même pas de l'attraper
And when it comes to the microphone, don′t even try to grab it
Quoi?
What?
"Ce sentiment de gêne
"This feeling of embarrassment
Cette timidité, cette pudeur...
This shyness, this bashfulness...
Si vous retirez cela aux gens
If you take that out of the people
Alors ces gens feront ce qu'ils veulent faire
Then these people will do whatever they want to do
Et c'est la définition même de l'Amérique
And that is the very definition of America
Un peuple qui n'a pas honte
A people who have no shame
Et donc, ils font ce qu'ils veulent faire"
And therefore, they do whatever they want to do"
