Traducir a
Connaissez-vous l'importance d'un téléavertisseur ?
Do you know the importance of a Skypager?
Euh, euh, euh, euh (bienvenue sur le skypager)
Uh, uh, uh, uh (welcome to the Skypager)
Ceux qui ne croient pas, voient que tu es laissé derrière
Those who don′t believe, see you're laid behind
J'ai nos téléavertisseurs allumés tout le temps
Got our sky pagers on all the time
Dépêchez-vous et obtenez le vôtre parce que j'ai le mien
Hurry up and get yours ′cause I got mine
Surtout si vous faites des spectacles, ils viennent bien
Especially if you do shows, they come in fine
Si vous êtes avec un G et que vous sirotez du vin
If you're with a G and you're sipping wine
Manger du cacciatore avec un zeste de citron vert
Eating cacciatore with a twist of lime
Je dois rencontrer ton amant à neuf heures moins le quart
Gotta meet your lover at a quarter to nine
Joint par la base, puis tu te défonces
Joint by the base, then you get your high
Si tu te défonces, alors les mines sont les prochaines
If you get your high, then mines are next
Le "S" dans la page Sky représente vraiment le sexe
The "S" in Sky page really stands for sex
Le bip sonne comme si Don Trump recevait des chèques
The beeper′s going off like Don Trump gets checks
Gardez mes bases chargées comme les Mets de New York
Keep my bases loaded like the New York Mets
Parfois, je manque le téléavertisseur, donc tu ne te fâches pas
At times I miss the pager, so you don′t get vex
Avoir de mauvais jours comme un sortilège vaudou
Having bad days like a voodoo hex
Conceptuellement, un téléavertisseur est si complexe
Conceptually, a pager is so complex
Que je serai debout près du téléphone, prêt à fléchir
That I'll be standing by the phone, ready to flex
Bienvenue, bien-bien-bienvenue dans le nouveau téléavertisseur
Welcome, wel-wel-welcome to the new Skypager
Bienvenue dans le nouveau téléavertisseur du ciel
Wel-welcome to the new Skypager
Bienvenue sur le nouveau téléavertisseur du ciel, nouveau téléavertisseur du ciel
Welcome to the new Skypager, new Skypager
Entrez le numéro de téléphone ou un autre message numérique
Enter the telephone number or other numeric message
Euh, si génial
Uh, so funky
Euh, si génial
Uh, so funky
Euh, si génial
Uh, so funky
Euh, si génial
Uh, so funky
Les piles que j'utilise s'appellent Duracell
The batteries I use are called Duracell
Ils durent trois semaines, donc ils me font du bien
They last for three weeks, so they do me well
Ne traverse aucune phase, mon joint reste allumé
Don′t be going through no phases, my joint stays on
Si vous êtes au Costa Rica sur une plage ensoleillée
If you're in Costa Rica on a sunlit beach
Votre avidité pour le Phifer, je peux être atteint
Your greed for the Phifer, I can be reached
Un numéro d'importance, je viens de le mettre sur la serrure
A number of importance, I just put it on the lock
Vous laissez le code "69", ce qui signifie que vous voulez
You leave code "69", which means you want some-
Les gens ont tendance à penser qu'un téléavertisseur est une faute
People tend to think that a pager′s foul
Eh bien, c'est un peu parce que ça me fait froncer les sourcils
Well, it kinda is 'cause it makes me scowl
Mais ça fait vraiment mal quand tu es à l'affût
But it really hurts when you′re on the prowl
Les frères savent que ça fait mal quand vous êtes à l'affût
Brothers know it hurts when you're on the prowl
Attrapant ma cause commune, je suis un hibou impatient
Grabbin' on my joint cause I′m an eager owl
Faites-vous paginer par un G ou un copain d'affaires
Get paged by a G or a business pal
Ma merde déborde, ils ne permettront pas
My shit is overflowin′, they won't allow
Une autre page, donc je vais juste terminer maintenant
Another page, so I′ll just end this now
(Message envoyé, merci d'avoir appelé sky pager)
(Message sent, thank you for calling Skypager)
