Algo de ti traducción al Inglés

Abraham Mateo

Traducir a

I saw you
Te vi
I forgot what it's like to talk
Se me olvidó como es hablar
Understood
Comprendí
That Angels really exist
Que los ángeles existen de verdad

¿Por qué será que te alejas?
¿Por qué será que te alejas?
I want you to come back
Yo quiero que vuelvas
Why?, why?
¿Por qué? ¿Por qué?

Baby, there's something about you that falls in love
Bebé, hay algo de ti que enamora
That makes me miss You every hour
Que me hace extrañarte a cada hora
Baby, there's something about you that kills me.
Bebé, hay algo de ti que me mata
That the more you ignore me, the more I love you
Que cuanto más me ignoras, más me encantas

I Need already
Necesito ya
A drop of love
Una gota de amor
That this dryness
Que esta sequedad
It's Not healthy for my Heart
No es sana pa′ mi corazón

I Need already
Necesito ya
A drop of love
Una gota de amor
That reality
Que la realidad
I don't know where I'm going.
Es que no sé adónde voy

I Don't know what the problem was.
No sé cuál fue el problema
What broke the scheme
Lo que rompio el esquema
You know how to burn, burn, burn
Tú sabes como quema, quema, quema

If you felt so mine
Si te sentía tan mía
With Me Tuning
Conmigo sintonía
How could we fall into the monotony?
¿Cómo pudimos caer en la monotonía?

I Know you still
Sé que aún
Ashes Remain
Quedan cenizas
Where There was fire
Donde hubo fuego
Don't Resist
No te resistas

Leave your Ego
Deja tu ego
If you love Me
Si tú me quieres
And I love You
Y yo te quiero
We're going from the start
Vamos de cero

Baby, there's something about you that falls in love
Bebé, hay algo de ti que enamora
That makes me miss You every hour
Que me hace extrañarte a cada hora
Baby, there's something about you that kills me.
Bebé, hay algo de ti que me mata
That the more you ignore me, the more I love you
Que cuanto más me ignoras, más me encantas

I Need already
Necesito ya
A drop of love
Una gota de amor
That this dryness
Que esta sequedad
It's Not healthy for my Heart
No es sana pa' mi corazón

I Need already
Necesito ya
A drop of love
Una gota de amor
That reality
Que la realidad
I don't know where I'm going.
Es que no sé adónde voy

No sé lo que me está pasando
No sé lo que me está pasando
Every Day that passes, the more I miss you
Cada día que pasa, más te extraño
Stop it woman, you're hurting me a lot
Para ya mujer, me estás haciendo mucho daño

That always ends badly what bad starts
Que siempre acaba mal lo que mal empieza
Now My heart is a puzzle
Ahora mi corazón es un rompecabezas
Fix woman, I'm going my whole life
Arréglame mujer, que se me va la vida entera

Baby, there's something about you that falls in love
Bebé, hay algo de ti que enamora
That makes me miss You every hour
Que me hace extrañarte a cada hora
Baby, there's something about you that kills me.
Bebé, hay algo de ti que me mata
That the more you ignore me, the more I love you
Que cuanto más me ignoras, más me encantas

I Need already
Necesito ya
A drop of love
Una gota de amor
That this dryness
Que esta sequedad
It's Not healthy for my Heart
No es sana pa′mi corazón

I Need already
Necesito ya
A drop of love
Una gota de amor
That reality
Que la realidad
I don't know where I'm going.
Es que no sé adónde voy

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Abraham Mateo