Traducir a
Plus jamais, plus jamais, plus jamais
No more, no more, no more
C'est le remix
This is the remix
Ehhh, oui
Ehhh, yeeh
Le bébé joker
El Güasón bebé
Abraham Mateo
Abraham Mateo
Aime-moi
Quiéreme
Ce qui s'est passé?
¿Qué pasó?
Tu ne peux pas laisser ça se terminer.
No puedes permitir que ésto se acabe
Mon monde sans toi est inhabitable
Mi mundo sin ti es inhabitable
Ne me laisse pas non (non, non, non)
No me dejes no (no, no, no)
Avec ce sentiment, non (wuh)
Con este sentimiento, no (wuh)
Juste à l'instant, je commençais à tomber amoureux
Justo ahora que, estaba empezando a enamorarme
Plus de toi (de toi)
Más de ti (de ti)
Bébé (bébé)
Baby (baby)
Comment vas-tu regarder l'heure sur l'horloge ?
Como vas a mirar la hora en el reloj
Comment vas-tu parler quand ma voix aura disparu ?
Como vas a hablar cuando te falte mi voz
Dis-moi ce que tu vas faire (-aas)
Dime que harás (-aas)
Quand toi et moi ne sommes pas là
Cuando no estemos tú y yo
C'est pour ça qu'il m'aime
Por eso quiéreme
Aime-moi comme je t'aime
Quiéreme como te quiero yo
Pour que mon amour dure pour toi (pour qu'il dure pour toi)
Pa′ que te dure mi amor (pa' que te dure)
Pour que mon amour dure pour toi (pour que mon amour dure pour toi)
Pa′ que te dure mi amor (pa' que te dure mi amor)
C'est pour ça qu'il m'aime (-eeh)
Por eso quiéreme (-eeh)
Aime-moi comme je t'aime (-ooh)
Quiéreme como te quiero yo (-ooh)
Pour que mon amour dure pour toi (mon amour, mon amour)
Pa' que te dure mi amor (mi amor, mi amor)
Pour que mon amour dure pour toi (mon amour, mon amour)
Pa′ que te dure mi amor (mi amor, mi amor)
Bébé Joker, héhéhé, ouais-ouais
El Güason bebé, jejejeje, yeh-yeh
Aime-moi, comme si le monde se terminait demain (wuh)
Quiéreme, como si el mundo se acabara mañana (wuh)
Ne laissons pas la flamme s'éteindre (non, non, non)
No dejemos que se apague la llama (no, no, no)
Reviens bébé, mon lit t'appelle, yeeh (wuh)
Regresa baby que mi cama te llama, yeeh (wuh)
Cupidon a frappé à ma porte et j'ai répondu
Cupido me tocó en la puerta y contesté
Avec un seul coup de foudre je suis tombé amoureux (bébé)
Con sólo un flechazo yo me enamoré (bebé)
J'étais perdu jusqu'à ce que je te trouve, hein (wuh)
Estaba perdi′o hasta que yo te encontré, ieh (wuh)
Je n'oublie pas tes baisers humides
No olvido tus besos mojados
Ton corps sur moi faisant l'amour (amour)
Tu cuerpo encima de mi haciendo el amor (el amor)
Nous aimer
Queriéndonos
Laissez-moi
Déjame
Embrasser ton corps et explorer ta peau
Besar tu cuerpo y explorar tu piel
Te faire ce que personne d'autre ne pourrait faire, ouais
Hacerte lo que nadie pudo hacer, yeh
Abraham Mateo, est
Abraham Mateo, eo
Allons-y doucement, c'est temporaire.
Tomémoslo con calma, esto es pasajero
Tout ira bien, je te le promets.
Todo va arreglarse, te lo prometo
Souvenez-vous de notre phrase si tu restes, je reste
Recuerda nuestra frase de "si te quedas, me quedo"
Tu sais qu'en t'aimant, j'ai toujours été le premier
Sabes que en quererte, siempre fui el primero
Aime-moi, recommençons à zéro
Quiéreme, vamos a empezarlo de cero
Aime-moi, nous méritons une seconde chance
Quiéreme, merecemos un segundo intento
Aime-moi comme je t'aime, ohh
Quiéreme como yo te quiero, ohh
C'est pour ça qu'il m'aime
Por eso quiéreme
Aime-moi comme je t'aime
Quiéreme como te quiero yo
Pour que mon amour dure pour toi (pour qu'il dure pour toi)
Pa' que te dure mi amor (pa′ que te dure)
Pour que mon amour dure pour toi (pour que mon amour dure pour toi)
Pa' que te dure mi amor (pa′ que te dure mi amor)
C'est pour ça qu'il m'aime
Por eso quiéreme
Aime-moi comme je t'aime
Quiéreme como te quiero yo
Pour que mon amour dure pour toi
Pa' que te dure mi amor
Pour que mon amour dure pour toi
Pa′ que te dure mi amor
Si tu me voyais comme je te vois
Si tú me vieras como te veo yo
Si tu m'aimais comme je t'aime
Si me quisieras como te quiero yo
Je jure que notre amour ne finira pas
Te juro no acabaría nuestro amor
Laisse-moi te chouchouter et te donner un peu d'amour
Déjame consentirte y darte cariñito
Et te faire de belles choses, donne-moi un peu de temps
Y hacerte cosas ricas, regálame un ratito
J'ai juste besoin d'un moment seul
Solo un momento a solas yo necesito
Ne jouez pas les durs à cuire, restez simplement proche
No te hagas la difícil pégate un poquito
Et laisse-moi
Y déjame
Embrasser ton corps et explorer ta peau
Besar tu cuerpo y explorar tu piel
Je te ferai ce que personne d'autre ne pourrait faire
Hacerte lo que nadie pudo hacer
Oui, oui.
Yeeh, ieeh
Quand tu ne peux pas m'aimer (tu ne peux pas m'aimer)
Cuando no puedas amarme (no puedas amarme)
Quand tu ne peux pas m'aimer (tu ne peux pas m'aimer)
Cuando no puedas quererme (no puedas quererme)
Tu vas m'appeler et je ne serai pas là pour te répondre.
Vas a llamarme y no estaré para atenderte
J'ai l'impression que la solitude va te tuer
Siento, que te va a matar la soledad
Sans moi ta vie s'en va
Sin mí la vida se te va
Tu me manqueras toujours
Por siempre tú me extrañarás
C'est pour ça qu'il m'aime
Por eso quiéreme
Aime-moi comme je t'aime (comme je t'aime)
Quiéreme como te quiero yo (como te quiero)
Pour que mon amour dure pour toi (mon amour, mon amour)
Pa' que te dure mi amor (mi amor, mi amor)
Pour que mon amour dure pour toi (mon amour, mon amour)
Pa' que te dure mi amor (mi amor, mi amor)
C'est pour ça qu'il m'aime
Por eso quiéreme
Aime-moi comme je t'aime
Quiéreme como te quiero yo
Pour que mon amour dure pour toi (mon amour, mon amour)
Pa′ que te dure mi amor (mi amor, mi amor)
Pour que mon amour dure pour toi (mon amour, mon amour)
Pa′ que te dure mi amor (mi amor, mi amor)
Abraham Mateo, est
Abraham Mateo, eo
Eh, Farru
Yo', Farru
Lary au-dessus
Lary Over
Jacob pour toujours (quiéreme)
Jacob Forever (quiéreme)
Forever One Music (mon amour, mon amour)
Forever One Music (mi amor, mi amor)
C'est le remix du bébé
Este es el remix bebé
Dj Romy
Dj Romy
Tours Sharo
Sharo Towers
Hé
Heey
Musique en fibre de carbone
Carbon Fiber Music
Frank Miami
Frank Miami
JF (mon amour, mon amour)
JF (mi amor, mi amor)
Tu ne m'aimes pas comme je t'aime
Tú no me quieres como yo te quiero
Un autre coup
Another hit
Épeautre
Farru
