Ain't No Fun Waiting Round to Be a Millionaire traducción al Español

AC/DC

Traducir a

Lo siguiente es una historia real
The following is a true story
Solo han cambiado los nombres
Only the names have been changed
Para proteger al culpable -
To protect the guilty

Bueno deje mi trabajo en mi pueblo natal
Well I left my job in my home town
Y me encamine hacia el humo
And I headed for the smoke
Tengo una banda de rock 'n' roll y una diestra rapida
Got a rock ′n' roll band and a fast right hand
Llegaremos a lo mas alto
Gonna get to the top
Nadie nos va a parar, no nadie
Nothing′s gonna stop us, no nothing

Entonces si tu tienes el dinero, nosotros tenemos el sonido
So if you've got the money, we've got the sound
Tu pagas y nosotros cumplimos
You put it up and we′ll put it down
Si tienes el dólar, tenemos la canción
If you got the dollar, we got the song
Solo quiero boogie woogie toda la noche
Just wanna boogie woogie all night long
Sí, boogie
Yeah, boogie

Tengo agujeros en mis zapatos
I got holes in my shoes
Tengo agujeros en mis dientes
I got holes in my teeth
Tengo agujeros en mis calcetines
I got holes in my socks
No puedo dormir
I can′t get no sleep
Estoy tratando de hacer un millón
I'm trying to make a million

Y tengo parches en los parches
And I got patches on the patches
En mis viejos jeans azules
On my old blue jeans
Bueno, solían ser azules.
Well they used to be blue
Cuando solían ser nuevos
When they used to be new
Cuando solían estar limpios
When they used to be clean

Pero tengo una madre que es una zumbada
But I′ve got a momma whose a hummer
Ella me mantiene vivo
Just keeping me alive
Mientras estoy en la banda bebiendo con los chicos
While I'm in the band doing drinking with the boys
Ella está trabajando de 9 a 5
She′s working nine to five
(Esa mujer sabe cual es su lugar)
(She knows her place, that woman)

Preparate
Just you wait
Uno de estos días veme conduciendo por la ciudad
One of these days see me drivin' round town
En mi rock 'n' Rolls Royce con el techo solar bajado
In my rock ′n' Rolls Royce with the sun roof down
Mi botella de alcohol, No hay blues de verano
My bottle of booze, no summer time blues
Gritando, "Mírame", en mi voz de rock and roll
Shouting out: "Look at me", in my rock 'n′ roll voice

No, no hay diversión, esperando para ser millonario
No, it ain′t no fun waiting 'round to be a millionaire
No, no hay diversión, esperando para ser millonario
No, it ain′t no fun waiting 'round to be a millionaire
¿Me crees?
Do you believe me?
No hay diversión, no, esperando para ser millonario
It ain′t no fun, no, waiting 'round to be a millionaire
No es divertido, no me importa lo que digan, esperar para ser millonario
It ain′t no fun, I don't care what they say, waiting 'round to be a millionaire
Conduce un coche Rolls Royce
Drive a Rolls Royce car
No, no es divertido, y lo sabes, esperar a ser millonario
No, it ain′t no fun, and you know it, waiting ′round to be a millionaire
No, no, no, no, no, no, no!
No, no, no, no, no, no, no
No, no hay diversión, no, esperando para ser millonario
No, i ain't no fun waiting ′round to be a millionaire

Mi grito de un millón de dólares
My million dollar scream
Pero no es divertido (no es divertido)
But it ain't no fun (ain′t no fun)
No, no es divertido (no es divertido), eso es lo que dije
No, it ain't no fun (ain′t no fun), that's what I said
Bueno, no es divertido (no es divertido) y quiero ser rico
Well, it ain't no fun (ain′t no fun) and I wanna be rich
No, no es divertido (no es divertido)
No it ain′t no fun (ain't no fun)
No es divertido cavar esta zanja
Ain′t no fun diggin' this ditch

No hay diversión esperando para ser millonario
Ain′t no fun waitin' ′round to be a millionaire
Será mejor que me creas
You better believe me
No hay diversion esperando para ser un millonario
Ain't no fun waiting 'round to be a millionaire
No hay diversion esperando para ser un millonario
Ain′t no fun waiting ′round to be a millionaire
No, no hay diversión, esperando para ser millonario
No, it ain't no fun waiting ′round to be a millionaire

Bueno, no es divertido (no es divertido)
Well, it ain't no fun (ain′t no fun)
No, no es divertido (no es divertido)
No, it ain't no fun (ain′t no fun)
No me estoy divirtiendo (no es divertido)
I ain't having no fun (ain't no fun)
No, no es divertido (no es divertido)
No, it ain′t no fun (ain′t no fun)

No hay diversion esperando para ser un millonario
Ain't no fun waiting ′round to be a millionaire
No hay diversion esperando para ser un millonario
Ain't no fun waiting ′round to be a millionaire
No, no hay diversión esperando para ser millonario
No, ain't no fun waiting ′round to be a millionaire
No, no hay diversión, esperando para ser millonario
No, it ain't no fun waiting 'round to be a millionaire

"Hey hola Howard, ¿como estas, vecino mio?
Hey, hello Howard, how you doin′, my next door neighbour?
"Ah si... Saca tu jodido jumbo de mi aeropuerto"
Oh, yea... Get your fuckin′ jumbo jet off my airport

No es divertido (no es divertido)
Ain't no fun (ain′t no fun)
Oh, no es divertido (no es divertido)
Oh, it ain't no fun (ain′t no fun)
No es divertido (no es divertido)
It ain't no fun (ain′t no fun)
No, no es divertido (no es divertido)
No, it ain't no fun (ain't no fun)

No hay diversion esperando para ser un millonario
Ain′t no fun waiting ′round to be a millionaire
No hay diversion esperando para ser un millonario
Ain't no fun waiting ′round to be a millionaire
No, no es divertido (esperar para ser millonario) no, no es divertido
No, it ain't no fun (waiting ′round to be a millionaire) no it ain't no fun
No hay diversion esperando para ser un millonario
Ain′t no fun waiting 'round to be a millionaire

Desarrollado por musixmatch