Traducir a
Et bien le diable peut se soucier
Well the devil may care
Tu le renvois et es un homme
You toss him back and be a man
Pour la derniere fois
With the last time
Glace noire
Black ice
Fin de tout, fin de la ligne
End of it all, end of the line
Fin de la route
End of the road
Ooh, glace noire
Ooh, black ice
Glace noire
Black ice
Allez viens et saigne les foules à blanc
Come on and bleeding out the walls
Nous regardons toutes les femmes partir
We′re watching all the women go
Plusieurs par mille je ne prendrai jamais
Many a mile I'll never take
J'ai couru quarante miles et suis arrivé en retard
I run for forty miles and I come up runnin′ late
Ne sais-tu pas que je vis en l'ignorant
Don't you know I live it down
À l'appel du diable je ne serai pas aux alentours
When the devil come a callin' I ain′t gonna be around
Ooh, glace noire
Ooh, black ice
Glace noire, yeah
Black ice, yeah
Glace noire, yeah
Black ice, my yeah
À l'appel du diable je ne serai pas aux alentours
The devil come a callin′ I ain't gonna be around
Glace noire
Black ice
Vivant longtemps, vivant longtemps
Livin′ long, livin' long
Dort tout seul, tu supporteras tout ça
Sleep all alone, you′re gonna take it all
Et je vais l'arracher
And I'm gonna rip it out
Je résisterai, je ramperai jusqu'à ta rue
I′ll kick, I creep crawl down your street
Je ferai sortir tes yeux de leurs orbites
I'll gouge your eyes out, yeah
Ooh, glace noire
Ooh, black ice
Glace noire
Black ice
Glace noire
Black ice
Glace noire
Black ice
Ma vie
My life
Glace noire
Black ice
Ma vie
My life
Glace noire
Black ice
My vie, ooh
My life, ooh
À l'appel du diable je ne serai pas aux alentours
When the devil come a callin' I ain′t gonna be around
Je résisterai. je ramperai jusqu'à ta rue, et je ferai sortir tes yeux de leurs orbites
I′ll kick, I creep crawl down your street, and gouge your eyes out
Glace noire
Black ice.
