Traducir a
vamos precisar
Come on need
você tem que embarcar
You gotta get on board
vamos lá trem do meio-dia
Come on, noon train
vamos lá, você precisa dá o fora
Come on, need to get out
Eu disse vamos lá, trem do meio-dia
I said come on, noon train
vamos lá, não me bagunce
Come on, don′t you mess me about
veja
You see
Tenho tentado e eu não encontrei nenhum caminho para cair fora
I've tried and I found no way to get out
eu disse, eu tentei e encontrei
I said I tried and I found
não está vindo para mim
There′s no comin' back for me
sem terra dos homens
(No man's land)
sabemos que você irá cair fora
Know you gotta get away
sem terra dos homens
(No man′s land)
lutando e vivendo outro dia
Fight and live another day
Aparando uma chuva difícil
Caught in a hard rain
porque você sabe que eu preciso cair fora
′Cause you know I need to get out
hey, hey
Hey, hey
escute sobre a planície ampla
Head out on the wide plain
vamos lá, você não vai me enganar por aí
Come on don't you fool me around
você sabe eu procurei e encontrei
You know I sought and I found
é duro cair fora
It′s hard to get out
Eu disse, eu procurei e encontrei
I said, I fought and I found
não está vindo para mim
There's no comin′ back for me
sem terra dos homens
(No man's land)
sabemos que você irá cair fora
Know you gotta get away
sem terra dos homens
(No man′s land)
lutando e vivendo outro dia
Fight and live another day
sem terra dos homens
(No man's land)
No meio da luta
In the middle of the fray
sem terra dos homens
(No man's land)
voar, voar, voar por aí
Fly, fly, fly away
sem terra dos homens
(No man′s land)
sem terra dos homens
No man′s land
sem terra dos homens
(No man's land)
eu disse ninguém volta para mim
I said there′s no comin' back for me
sem terra dos homens
(No man′s land)
sabemos que você irá cair fora
Know you gotta get away
sem terra dos homens
(No man's land)
viver de luta em outro dia
Livе to fight on another day
sem terra dos homens
(No man′s land)
no meio da luta
In the middle of thе fray
sem terra dos homens
(No man's land)
voar, voar, voar por aí
Fly, fly, fly away, hey
sem terra dos homens
(No man's land)
sem terra dos homens
No man′s land
eu sei você vai cair fora
You know you gotta get away
sem terra dos homens
(No man′s land)
viver lutando um dia, lutando outro dia
Live to fight another, fight another day
sem terra dos homens
(No man's land)
