Traducir a
Mi padre estaba trabajando de 9 a 5
My Daddy was workin′ nine to five
cuando mi madre me estaba teniendo
When my Momma was havin' me
por el tiempo yo estaba medio vivo
By the time I was half alive
ellos sabían lo que yo iba a ser
They knew what I was gonna be
pero dejé la escuela y creció mi cabello
But I left school and grew my hair
ellos no entendieron
They didn′t understand
Querían que fuera respetado como,
They wanted me to be respected as
un doctor o un abogado
A doctor or a lawyer man
(Pero yo tenía otros planes),
(But I had other plans)
iba a ser un cantante de rock n roll
Gonna be a rock 'n' roll singer
iba a ser una estrella de rock n roll
Gonna be a rock ′n′ roll star
iba a ser un cantante de rock n roll
Gonna be a rock 'n′ roll singer
Voy a ser una...
I'm gonna be a rock ′n' roll
una estrella de rock n roll
A rock ′n' roll star
Bueno, trabajé duro y me compré,
Well I worked real hard and bought myself
una guitarra de rock n roll
A rock 'n′ roll guitar
iba a estar en la cima algún día
I gotta be on top some day
quiero ser una estrella
I wanna be a star
puedo ver mi nombre en luces
I can see my name in lights
y puedo ver la cola
And I can see the queue
tengo el diablo en mi sangre
I got the devil in my blood
diciéndome que hacer
Tellin′ me what to do
(Y yo soy todo oídos),
(And I'm all ears)
iba a ser un cantante de rock n roll
Gonna be a rock ′n' roll singer
iba a ser una estrella de rock n roll
Gonna be a rock ′n' roll star
iba a ser un cantante de rock n roll
Gonna be a rock ′n' roll singer
Voy a ser una...
I'm gonna be a rock ′n′ roll
una estrella de rock n roll
A rock 'n′ roll star
(Escuche que pagan bien)
(I hear it pays well)
Así que puedes pegarte tu vida de nueve a cinco,
Well you can stick your nine to five livin'
y tú collar y tú corbata
And your collar and your tie
puedes pegarte a tus estándares morales
You can stick your moral standards
Porque todo es una sucia mentira
′Cause it's all a dirty lie
Puedes apegarte a tu apretón de manos de oro
You can stick your golden handshake
y puedes pegarte a tus tontas reglas
And you can stick your silly rules
Y toda esa mierda
And all the other shit
que enseñas a los niños en la escuela
That you teach to kids in school
(Porque nos oy un tonto)
(′Cause I ain't no fool)
iba a ser un cantante de rock n roll
Gonna be a rock 'n′ roll singer
voy a ser una estrella de rock n roll
I′m gonna be a rock 'n′ roll star
iba a ser un cantante de rock n roll
Gonna be a rock 'n′ roll singer
Voy a ser una...
I'm gonna be a rock ′n' roll
una estrella de rock n roll
A rock 'n′ roll star
iba a ser un cantante de rock n roll
Gonna be a rock ′n' roll singer
iba a ser una estrella de rock n roll
Gonna be a rock ′n' roll star
iba a ser un cantante de rock n roll
Gonna be a rock ′n' roll singer
Voy a ser una...
I′m gonna be a rock 'n' roll
una estrella de rock n roll
A rock ′n′ roll star
Sí, ¡Yo soy!
Yes I are!
