Traducir a
Eu sou tão jovem quanto estou me sentindo
I am as young as I′m feeling
Tenho sempre 21 anos, tenho sempre 21
I'm always 21, I am always 21
É vida, é vida, é vida
C′est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Eu tenho sempre 21 anos no coração
I′m always 21 at heart
Agora me escute
Now listen to me
Preciso de alguém para ficar ao meu lado, porque tenho um coração faminto
I need somebody to stay beside me, ′cause I gotta hungry heart
Amor, com ou sem amor, vou conseguir um homem que possa realizar meu sonho
Baby, with or without love, I'm gonna get a man who can fulfill my dream
Do topo do mundo, eu não quero ficar sozinho
From the top of the world, I don′t wanna be alone
Não, não, não, eu não
No, no, no not me
É a vida, é a vida, na estrada esta noite
C'est la vie, c′est la vie, on the road tonight
O amor é bom para você, ah, quando você tem 21 anos
Love is good for you, oh, when you're 21
É a vida, é a minha vida esta noite
C′est la vie, c'est la vie on my own tonight
O amor virá até você, você sempre tem 21 anos
Love will come to you, you are always 21
Ahh, o amor é um mentiroso, mas vou tentar, tentar novamente
Ahh, love is a liar, but I will try it, give it another go
Eu sei que você tem outra, sim, eu a vi, me pergunto quem ela é
I know you have another, yes, I've seen her, I wonder who she is
Ela te beija do jeito que eu costumava te beijar?
Does she kiss you the way that I used to kiss you?
Aposto que ela se pergunta quem eu sou
I bet she wonders who I am
É a vida, é a vida, na estrada esta noite
C′est la vie, c′est la vie, on the road tonight
O amor é bom para você, ah, quando você tem 21 anos
Love is good for you, oh, when you're 21
É a vida, é a minha vida esta noite
C′est la vie, c'est la vie on my own tonight
O amor virá até você, você sempre tem 21 anos
Love will come to you, you are always 21
Essa é a vida, sim
C′est la vie, yeah
Eu envelheço a cada dia, mas vou lutar até o fim
I get older every day, but I will fight it 'til the end
Há um homem para eu ter e segurar
There′s a man for me to have and to hold
Fácil vai e vem, uma vez mordido, mas não por muito tempo
Easy come and easy go, once bitten, but not for long
Sou tão jovem quanto me sinto, sim, sou (oh, sim, sim)
I'm as young as I'm feeling, yes, I am (oh yeah, yeah)
É a vida, é a minha vida esta noite
C′est la vie, c′est vie on my own tonight
O amor virá até você, você sempre tem 21 anos (sim, sempre 21)
Love will come to you, you are always 21 (yeah, always 21)
É a vida, é a vida, na estrada esta noite (sim, querido)
C'est la vie, c′est la vie, on the road tonight (yeah, baby)
A vida é boa para você, ah, quando você tiver 21 anos
Life is good for you, oh, when you're 21
Você tem sempre 21 anos (ah, sempre, o amor é bom)
You are always 21 (oh, always, love′s good)
A vida é boa para você, ah, quando você tiver 21 anos
Life is good for you, oh, when you're 21
Lembre-se, você sempre tem 21 anos
Remember, you′re always 21
