What’s the Name of the Game traducción al Francés

Ace of Base

Traducir a

Quel est le nom du jeu ?
What′s the name of the game?
Oh-oh, oh, ouais
Oh-oh, oh, yeah

L'âge du temps
Age of time
Regardant à travers les fenêtres
Looking through the windows
C'est l'âge du temps
It's the age of time
Voyager à travers le monde
Travelling through the world
L'âge du temps
Age of time
Ne laisse aucune place au désir
Leaves no room for longing
Pour un amour comme le sang en moi
For a love like blood in me
Un amour comme le sang qui ne meurt jamais
A love like blood that never dies

Quel est le nom du jeu ?
What′s the name of the game?
En pensant à notre histoire
Thinking about our story
Quel est le nom du jeu ?
What's the name of the game?
Chérie, ne t'inquiète pas
Honey, don't you worry
Tu es le code de mon cœur
You′re the code to my heart
Sois mon propre rédempteur
Be my own redeemer
Quelle combinaison, bébé
What a combination, baby
Je veux être
I wanna be
Quel est le nom du jeu ?
What′s the name of the game?

Jeune de cœur
Young at heart
Je sais ce dont nous avons besoin
I know what we're needing
Mais l'âge du temps
But the age of time
Se propage à travers le monde
Is spreading through the world
Dieu prend forme
God takes shape
Qui peut diriger le jeu maintenant ?
Who can run the game now?
Que l'amour est comme du sang en moi
That the love like blood in me
Un amour comme le sang qui ne meurt jamais
A love like blood that never dies

Quel est le nom du jeu ?
What′s the name of the game?
Réfléchir à notre histoire (récit)
Thinking about our story (story)
Quel est le nom du jeu ?
What's the name of the game?
Chérie, ne t'inquiète pas
Honey, don′t you worry
Tu es le code de mon cœur
You're the code to my heart
Sois mon propre rédempteur
Be my own redeemer
Quelle combinaison, bébé
What a combination, baby
Je veux être
I wanna be
Quel est le nom du jeu ?
What′s the name of the game?
Quel est le nom du jeu ?
What's the name of the game?

Je fais la queue et je fais ce qu'on me dit.
I stand in the line, and do as I'm told
Mais ce qui brûle à l'intérieur, c'est toi
But burning within is you
Je te suis aujourd'hui
I follow you today
Je te suis aujourd'hui
I follow you today
Je te suivrai, je suis ton disciple
I′ll follow you, I′m your disciple
Un amour comme le sang qui ne meurt jamais
A love like blood that never dies

Quel est le nom du jeu ?
What's the name of the game?
En pensant à notre histoire
Thinking about our story
Quel est le nom du jeu ?
What′s the name of the game?
Chérie, ne t'inquiète pas
Honey, don't you worry
Tu es le code de mon cœur
You′re the code to my heart
Sois mon propre rédempteur
Be my own redeemer
Quelle combinaison, bébé (comment s'appelle le jeu ?)
What a combination, baby (what's the name of the game?)
Je veux être
I wanna be

Quel est le nom du jeu ? (Quel est le nom du jeu ?)
What′s the name of the game? (What's the name of the game?)
En pensant à notre histoire
Thinking about our story
Quel est le nom du jeu ? (Quel est le nom du jeu ?)
What's the name of the game? (What′s the name of the game?)
Chérie, ne t'inquiète pas
Honey, don′t you worry
Tu es le code de mon cœur (quel est le nom du jeu ?)
You're the code to my heart (what′s the name of the game?)
Sois mon propre rédempteur
Be my own redeemer
Quelle combinaison, bébé
What a combination, baby
Je veux être
I wanna be
Quel est le nom du jeu ?
What's the name of the game?

Desarrollado por musixmatch