Traducir a
Je suis la ruée d'un coeur qui saigne
I′m the rush of a bleeding heart
Je suis l'ecchymose d'un début difficile
I'm the bruise of a rough start
Je suis la poussière qui allumera l'étincelle
I′m the dust that ignites the spark
Oh, mec, j'étais sombre
Oh, man, I was dark
Ils disent que je suis bleu comme le ciel de la nuit
They say that I'm blue like the night sky
Que je suis trop bizarre pour vivre, trop rare pour mourir
That I'm too weird to live, too rare to die
J'ai essayé d'exploser mon esprit un million de fois
I tried to blow my mind a million times
Mais j'ai eu une lumière
But I got a light
Et elle brûle depuis
And it′s burning still
Et elle brûle depuis
And it′s burning still
Ouais, elle brûle depuis
Yeah, it's burning still
Et elle brûle
And it′s burning
Je suis la lumière
I am the light
Je suis la lumière
I am the light
La lumière, la lumière, la lumière, la lumière, la lumière
The light, the light, the light, the light, the light
Je suis le feu et tu es là pluie
I am the fire and you are the rain
Me lavant, tu nois ma flamme
Washing me out, you drown my flame
Je suis le feu et tu es là pluie
I am the fire and you are the rain
Me lavant
Washing me out
Je suis le feu et tu es là pluie
I am the fire, and you are the rain
Me lavant, tu nois ma flamme
Washing me out, you drown my flame
Je suis le feu et tu es là pluie
I am the fire, and you are the rain
Me lavant
Washing me out
Je suis un prisonnier en fuite
I'm a prisoner on the run
Je suis la lune qui reflète le soleil
I am the moon that reflects the sun
Je suis imbattable et je suis non gagné
I am unbeaten and I am unwon
Oh, mec, j'étais seul
Oh, man, I was alone
Ils disent que je savais que je ne suis jamais imparfait
They say that I knew that I′m never green
Que je ragerai contre la machine
That I will rage against the machine
Je ne suis jamais quelque chose au milieu
I am never something in between
Mais j'ai eu une lumière
But I got a light
Et elle brûle depuis
And it's burning still
Et elle brûle depuis
And it′s burning still
Ouais, elle brûle depuis
Yeah, it's burning still
Et elle brûle
And it's burning
Je suis la lumière
I am the light
Je suis la lumière
I am the light
La lumière, la lumière, la lumière, la lumière, la lumière
The light, the light, the light, the light, the light
Je suis le feu et tu es là pluie
I am the fire and you are the rain
Me lavant, tu nois ma flamme
Washing me out, you drown my flame
Je suis le feu et tu es là pluie
I am the fire and you are the rain
Lavage moi échec
Washing me failure
Je suis le feu et tu es là pluie
I am the fire and you are the rain
Me lavant, tu nois ma flamme
Washing me out, you drown my flame
Je suis le feu et tu es là pluie
I am the fire and you are the rain
(Et ça brûle) me lave
(And it′s burning) washing me out
Je suis le feu
I am the fire
Je suis la lumière, la lumière, la lumière, la lumière, la lumière, la lumière
I am the light, the light, the light, the light, the light, the light
