Traducir a
Mi sono sentito nostalgico
I′ve been feelin' nostalgic
So di non essere l'unico
I know that I′m not the only one
Penso che sia ora per un ritorno al passato
I think it's time for a throwback
Per ricordarmi come innamorarmi
To remind me how to fall in love
Voglio fare qualcosa a modo mio
Wanna rock somethin' in my own kinda way
Come se fatto su misura per me
Like it′s tailor-made for me
Penso che ho trovato qualcuno in cui posso perdermi
Think I found someone I can get lost in
Tagliato dalla stessa stoffa come me
Cut from the same cloth as me
Proprio come velluto (huh)
Just like velvet (Huh)
E lo sapevo, e lo sapevo che era bello la prima volta che l'ho sentito
And I knew, and I knew it was cool the first time I felt it
Ho quella sensazione stanotte
I got that feelin′ tonight
Sii il mio velluto
Be my velvet
Perché non ne ho mai abbastanza del tuo tocco, sto avendo una cotta
'Cause I can′t get enough of your touch, I'm crushin′
Ho quella sensazione stanotte
I got that feelin' tonight
Io, ho quella sensazione stanotte, mmm
I, I got that feelin′ tonight, mmm
Ho desiderato un classico, yeah, baby
I've been cravin' a classic, yeah, baby
Quel vintage del '79
That vintage ′79
Queste rifiniture stanno diventando troppo tragiche
These trims are gettin′ too tragic
Quindi vieni e metti la tue pelle accanto alla mia
So come over, put your skin next to mine
Voglio fare qualcosa a modo mio
Wanna rock somethin' in my own kinda way
Come se fatto su misura per me
Like it′s tailor-made for me
Penso che ho trovato qualcuno in cui perdermi
Think I found someone that I can get lost in
Tagliato dalla stessa stoffa come me
Cut from the same cloth as me
Proprio come velluto
Just like velvet
E lo sapevo, e lo sapevo che era bello la prima volta che l'ho sentito
And I knew, and I knew it was cool the first time I felt it
Ho quella sensazione stanotte
I got that feelin' tonight
Sii il mio velluto
Be my velvet
Perché non ne ho mai abbastanza del tuo tocco, sto avendo una cotta
′Cause I can't get enough of your touch, I′m crushin'
Ho quella sensazione
I got that feelin'
Io, ho quella sensazione stanotte
I, I got that feelin′ tonight
Ho quella sensazione stanotte (ho quella sensazione stanotte)
I got that feelin′ tonight (I got that feelin' tonight)
Voglio fare qualcosa a modo mio
Wanna rock somethin′ in my own kinda way
Come se fatto su misura per me
Like it's tailor-made for me
Penso che ho trovato qualcuno in cui posso perdermi
Think I found someone I can get lost in
Tagliato dalla stessa stoffa come me
Cut from the same cloth as me
Proprio come velluto
Just like velvet
E lo sapevo, e lo sapevo che era bello la prima volta che l'ho sentito
And I knew, and I knew it was cool the first time I felt it
Ho quella sensazione stanotte
I got that feelin′ tonight
Sii il mio velluto (oh, sii mio)
Be my velvet (Oh, be my)
Perché no ne ho mai abbastanza del tuo tocco, sto avendo una cotta (sii mio)
'Cause I can′t get enough of your touch, I'm crushin' (Be my)
Ho quella sensazione
I got that feelin′
Io, ho quella sensazione stanotte
I, I got that feelin′ tonight
Io, ho quella sensazione stanotte
I, I got that feelin' tonight
Ho quella sensazione stanotte (ah, ah yeah)
I got that feelin′ tonight (Ah, ah yeah)
Ho quella sensazione stanotte (ho quella sensazione stanotte)
I got that feelin' tonight (I got that feelin′ tonight)
Ho quella sensazione stanotte
I got that feelin' tonight
