Traducir a
Give me your handcuff
Donne-moi ta menotte
Come close to me
Viens tout contre moi
I have at the bottom of my hood
J′ai au fond de ma hotte
A big love for you
Un grand amour pour toi
I danced the gavotte
J'ai dansé la gavotte
By mountains and by woods
Par monts et par bois
But I would sell my boots
Mais je vendrais mes bottes
To stay close to you
Pour rester près de toi
Already our hearts are plotting
Déjà nos coeurs complotent
For the great cause
Pour la grande cause
Let them knit us
Laisse, qu′ils nous tricotent
A rosy future
Un avenir tout rose
Don't talk about dowry
Ne parle pas de dot
No, don't be gloomy
Non, ne sois pas morose
I have at the bottom of my hood
J'ai au fond de ma hotte
A bunch of beautiful things
Un tas de belles choses
I snatched from the sea
J'ai arraché à la mer
Blonde pearl necklaces
Des colliers de perles blondes
In the desert sand
Au sable du désert
I stole the scepter of the world
J′ai volé le sceptre du monde
Pursued by kings
Poursuivi par les rois
I rode the winds
J′ai chevauché les vents
And I whipped time
Et j'ai fouetté le temps
To fly to you
Pour voler jusqu′à toi
So that you take me away
Pour que tu m'emmenottes
And condemn me to you
Et me condamnes à toi
So that your cocks
Pour que de tes quenottes
I am subject to the law
Je subisse la loi
So that you tie me up
Pour que tu me ligotes
At your feet, if sometimes
À tes pieds, si parfois
My little linnet heart
Mon p′tit coeur de linotte
Don't stay quiet
Ne restait pas coi
Come let me pamper you
Viens que je te dorlote
Follow me, my darling
Suis-moi, ma mignonne
Let the bigots
Laisse, que les bigotes
Of horror chime
D'horreur carillonnent
I will be Don Quixote
Je serai Don Quichotte
I will not fear anyone
Je ne craindrai personne
I put you in my hood
Je te mets dans ma hotte
And God forgive me
Et que Dieu me pardonne
I put you in my hood
Je te mets dans ma hotte
And God forgive me
Et que Dieu me pardonne
