Femme aux yeux d'amour traducción al Inglés

Adamo

Traducir a

woman with lovely eyes, you are an ocean
Femme aux yeux d′amour, vous êtes un océan
and I often dream on your shores
Et je rêve souvent sur vos rivages
Like a seashell on white sand
Comme un coquillage sur le sable blanc
I'm waiting for the caress of the wave
J'attends la caresse de la vague

Woman with lovely eyes , you are the spirit of the times
Femme aux yeux d′amour, vous êtes l'air du temps
You are rain or sun at random
Vous êtes pluie ou soleil au hasard
Sometimes you intoxicate me with your burning pleasures
Tantôt vous me grisez de vos plaisirs brûlants
Sometimes you refuse me a look
Tantôt vous me refusez un regard

Woman with lovely eyes, did you tell me yes, did you tell me no?
Femme aux yeux d'amour, m′avez-vous dit oui, m′avez-vous dit non?
I thought I understood but what good is it
J'avais cru comprendre, mais à quoi bon?
woman with lovely eyes, you are an ocean
Femme aux yeux d′amour, vous êtes un océan
And I don't know where the wind is coming from
Et je ne sais plus d'où vient le vent

Woman with lovely eyes, did you tell me yes, did you tell me no?
Femme aux yeux d′amour, m'avez-vous dit oui, m′avez-vous dit non?
I thought I understood but what good is it
J'avais cru comprendre, mais à quoi bon?
woman with lovely eyes, you are an ocean
Femme aux yeux d'amour, vous êtes un océan
And I get lost in you, poor sailor
Et je me perds en vous, pauvre marin

You make yourself flower, yet we pluck you
Vous vous faites fleur, on vous cueille pourtant
You are infinity in the palm of your hand
Vous êtes l′infini dans le creux de la main
woman with lovely eyes, you are an ocean
Femme aux yeux d′amour, vous êtes un océan
woman, I will love you endless
Femme, je vous aime infiniment

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch