Il n’est pas fou traducción al Inglés

Adamo

Traducir a

He sometimes talks to himself
Il lui arrive de parler seul
To walk with your eyes in your pockets
De marcher les yeux dans les poches
Letting himself be pulled by a spaniel
Se laissant tirer par un épagneul
Who between us is rather ugly
Qui entre nous est plutôt moche
Although it seems a little strange to you
Quoiqu′il vous semble un peu bizarre
He's not crazy
Il n'est pas fou

When you approach him on the street
Quand vous l′abordez dans la rue
To inquire about his health
Pour vous enquérir de sa santé
You might think he's falling from the clouds
Vous pourriez croire qu'il tombe des nues
When he smiles at you in amazement
Quand il vous sourie ébêté
Although it seems a little strange to you
Quoiqu'il vous semble un peu bizarre
He's not crazy
Il n′est pas fou

In his gaze he has the sea
Dans son regard il a la mer
In his smile friendship
Dans son sourire l′amitié
He only speaks to you from the heart
Il ne vous parle qu'à coeur ouvert
And it is you he pities
Et c′est de vous qu'il a pitié

As the great Pascal would have done
Comme aurait fait le grand Pascal
The more he sees men
Plus il voit les hommes
The more he loves his dog
Plus il aime son chien
His dog crying when the evening sky
Son chien qui pleure quand le ciel vespéral
Suffers from the poor aerial concert
Subit le piètre concert aérien
Although it seems a little strange to you
Quoiqu′il vous semble un peu bizarre
He's not crazy
Il n'est pas fou

Although it seems a little strange to you
Quoiqu′il vous semble un peu bizarre
He's not crazy
Il n'est pas fou

He drinks his cup to the dregs
Il boit sa coupe jusqu'à la lie
Not turning away from the chalice
Ne se détournant du calice
Just to catch a girl's smile
Que pour cueillir le sourire d′une fille
Or to laugh at a narcissus
Ou pour se rire d′un narcisse
Although it seems a little strange to you
Quoiqu'il vous semble un peu bizarre
He's not crazy
Il n′est pas fou

You will see it at the water's edge
Vous le verrez au bord de l'eau
In conversation with flowers
En conversation avec les fleurs
Giving bread to the little birds
Donnant du pain aux petits oiseaux
All this without worrying about the time
Tout ça sans se soucier de l′heure
Although it seems a little strange to you
Quoiqu'il vous semble un peu bizarre
He's not crazy
Il n′est pas fou

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch