Mis Manos en Tu Cintura traducción al Inglés

Adamo

Traducir a

You will not have to suffer if you hear my fifteen years of singing
No has de sufrir si escuchas de mis quince años el cantar
And be absent from the things that my adolescence went to dream of
Y ausente estés de las cosas que mi adolescencia fue a soñar
It was a whim that unintentionally was already preparing this love
Capricho fue que sin querer ya preparaba este amor
That's why I tell it to you and sing it to you in a low voice.
Por eso así yo te lo cuento y te lo canto a media voz
That's why I tell it to you and sing it to you in a low voice.
Por eso así yo te lo cuento y te lo canto a media voz

And my hands on your waist
Y mis manos en tu cintura
But look at me sweetly
Pero mírame con dulzor
because you will have the adventure
Porque tendrás la aventura
If you are my best song
De ser tú mi mejor canción

In girls that I met, I already looked for something of yours
En chicas que yo conocí ya un algo tuyo yo busqué
And when I finally found you, in your kiss I could already understand
Y cuando al fin yo te hallé, en tu besar ya pude comprender
That you were the fable that illuminated my dreams
Que eras tú la fábula que iluminaba mi soñar
But this love is a pity that, being beautiful, it has an end.
Mas este amor es una pena, que, siendo hermoso, tenga un final
But this love is a pity that, being beautiful, it has an end.
Mas este amor es una pena, que, siendo hermoso, tenga un final

And my hands on your waist
Y mis manos en tu cintura
But look at me sweetly
Pero mírame con dulzor
because you will have the adventure
Porque tendrás la aventura
If you are my best song
De ser tú mi mejor canción

And my hands on your waist
Y mis manos en tu cintura
But look at me sweetly
Pero mírame con dulzor
because you will have the adventure
Porque tendrás la aventura
If you are my best song
De ser tú mi mejor canción

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch