Traducir a
With a little innocent look
D′un petit air innocent
You say black when I say white
Tu dis noir quand je dis blanc
You are my prettiest torment
Tu es mon plus jolie tourment
And yet
Et pourtant
Yet when you're not there
Pourtant quand tu n'es pas là
The house misses you
La maison s′ennuie de toi
I have winter deep inside me
J'ai l'hiver au fond de moi
I'm so cold
J′ai si froid
I play you on my guitar
Je te joue sur ma guitare
All the best of Mozart
Tout le meilleur de Mozart
But you yawn without regard
Mais tu bâilles sans égard
And yet
Et pourtant
Yet when you're not there
Pourtant quand tu n′es pas là
My guitar no longer has its "la"
Ma guitare n'a plus son "la"
She is nothing more than a piece of wood
Elle n′est plus qu'un bout de bois
In my arms
Dans mes bras
Ah my God, how sad life is without love
Oh la la! Ah mon Dieu! Que la vie est triste sans amour
And I listen to the rain falling throughout the days
Oh la la! Et j′écoute tomber la pluie au long des jours
When I flatten my finger
Quand je m'aplatis le doigt
With a clumsy hammer blow
D′un coup de marteau maladroit
Of course you laugh out loud
Bien sûr tu ris aux éclats
And yet
Et pourtant
Yet I will cut off my hand
Pourtant je me couperai la main
As long as I'm certain
Pour peu que je sois certain
To have fun tomorrow
De m'en amuser demain
With you
Avec toi
Ah my God, how sad life is without love
Oh la la! Ah mon Dieu! Que la vie est triste sans amour
And I listen to the rain falling throughout the days
Oh la la! Et j'écoute tomber la pluie au long des jours
Your photo near the phone
Ta photo près du téléphone
Smiles at me every time it rings
Me sourit chaque fois qu′il sonne
And I live again every moment
Et je revis par instant
In spring
Au printemps
But in my house, there is no one anymore
Mais chez moi y′a plus personne
I gagged on the phone
J'ai bâillonné le téléphone
And I put you in absent hearts
Et je t′ai mise au coeur absent
With an absent heart
Au coeur absent
Ah my God, how sad life is without love
Oh la la! Ah mon Dieu! Que la vie est triste sans amour
And I listen to the rain falling throughout the days
Oh la la! Et j'écoute tomber la pluie au long des jours
Ah my God, how sad life is without love
Oh la la! Ah mon Dieu! Que la vie est triste sans amour
And I listen to the rain falling throughout the days
Oh la la! Et j′écoute tomber la pluie au long des jours
