On se bat toujours quelque part (remastered) traducción al Inglés

Adamo

Traducir a

Where are you going my friend? I'm going to war
Où vas-tu l′ami de ce pas? Je m'en vais à la guerre
What war are you talking about my guy?
De quelle guerre parles-tu mon gars?
I don't know, I don't care
Je ne sais pas je n′en ai que faire

Because we're always fighting somewhere, the war is starting to haunt me
Car on se bat toujours quelque part, la guerre commence à me hanter
Even in the songs we get lost, it's so easy to sing it
Dans les chansons même on s'égare, c'est si facile de la chanter

Where do you come from, my friend? I'm coming back from the war
D′où viens-tu l′ami de ce pas? Je reviens de la guerre
What war are you talking about my guy?
De quelle guerre parles-tu mon gars?
I don't know anymore, I don't have what to do
Je ne sais plus je n'en ai que faire

I don't know anymore if they were black or brown or yellow or like me
Je ne sais plus s′ils étaient noirs ou bruns ou jaunes ou comme moi
I remember their looks, I remember their "why"
Je me souviens de leurs regards, je me souviens de leurs "pourquoi"
I remember a sky of death
Je me souviens d'un ciel de mort
Blue to make you believe in God
D′un bleu à vous faire croire en Dieu
If it wasn't for that matador who was aiming between your eyes
S'il n′y avait ce matador qui vous visait entre les yeux
I remember a light that sparkled with a thousand tears
Je me souviens d'une lumière qui scintillait de mille larmes
I remember a prayer that rose from this din
Je me souviens d'une prière qui s′élevait de ce vacarme

And there's always a fight somewhere, the war is starting to haunt me
Et l′on se bat toujours quelque part, la guerre commence à me hanter
Even in the songs we get lost, it's too easy to sing it
Dans les chansons même on s'égare, c′est trop facile de la chanter

I don't know anymore if I shot if I killed and how many times
Je ne sais plus si j'ai tiré si j′ai tué et combien de fois
My memory is torn, I know I was no longer me
Mon souvenir est déchiré, je sais que je n'étais plus moi
I come back to you to live a little to start loving the day
Je vous reviens pour vivre un peu pour commencer à aimer le jour
To burn myself in other fires, to listen to love songs
Pour me brûler à d′autres feux, pour écouter des chansons d'amour
To forget... That we are always fighting somewhere
Pour oublier... Que l'on se bat toujours quelque part
And we're always fighting somewhere.
Et on se bat toujours quelque part.

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch