Traducir a
Dans mon ancien grenier
A mi viejo desván
Pourquoi c'était le cas, je ne sais pas
Por qué fue, no lo sé
Comme je suis monté avec impatience
Que impaciente subí
Et sans savoir pourquoi
Y sin saber para qué
Quelque chose m'a fait réfléchir
Algo me hizo pensar
Que pourrais-je trouver ?
Que podría encontrar
La mémoire éphémère
El recuerdo fugaz
D'une nuit d'amour
De una noche de amor
Je l'ai gardé sur papier
Lo guardaba en un papel
Dans quoi je l'ai enveloppé
En que yo lo envolví
Sa couleur pourpre
Su color carmesí
Il s'est estompé au fil des années
Se borró con los años
Et j'ai pensé à quel point j'étais fou
Y pensé cuán loco fui
En perdant cet amour
Al perder este amor
C'est peut-être que je ne méritais pas
Que tal vez no merecí
qui est maintenant une relique
Que ahora es una reliquia
une mèche de ses cheveux
Un mechón de su cabello
Je garde toujours pour moi
Aún conservo para mí
une mèche de ses cheveux
Un mechón de su cabello
que j'ai enfin trouvé
Que por fin encontré
une mèche de ses cheveux
Un mechón de su cabello
Qu'à partir d'aujourd'hui je vénérerai
Que desde hoy veneraré
quitter mon cœur
Para dejar mi corazón
Vivez en paix avec l'illusion
Vivir en paz con la ilusión
Que je retrouverai son amour
De que su amor recobraré
Et ressentir l'émotion
Y sentir la emoción
De souffrance et d'amour
De sufrir y querer
je me souviens d'hier
Recordando el ayer
ça ne peut pas revenir
Que no puede volver
Et crois en une fée
Y en un hada creer
Et le miracle attend
Y el milagro esperar
De naître de nouveau
De volver a nacer
et la retrouver
Y volverla a encontrar
une mèche de ses cheveux
Un mechón de su cabello
Je garde toujours pour moi
Aún conservo para mí
une mèche de ses cheveux
Un mechón de su cabello
que j'ai enfin trouvé
Que por fin encontré
une mèche de ses cheveux
Un mechón de su cabello
Qu'à partir d'aujourd'hui je vénérerai
Que desde hoy veneraré
quitter mon cœur
Para dejar mi corazón
Et vivre en paix avec l'illusion
Y vivir en paz con la ilusión
Que je retrouverai son amour
De que su amor recobraré
La-lai, lai-la-la, la-lai, lai-la
La-lai, lai-la-la, la-lai, lai-la
La-lai, lai-la-la, la-lai, lai-la
La-lai, lai-la-la, la-lai, lai-la
La-lai, lai-la-la, la-lai, lai-la
La-lai, lai-la-la, la-lai, lai-la
La-lai, lai-la-la, la-lai, lai-la
La-lai, lai-la-la, la-lai, lai-la
