Traducir a
Mettez vos écouteurs
Put your headphones on
Je suppose que je dois accepter la douleur
Guess I gotta accept the pain
J'ai besoin d'une cigarette pour me sentir mieux
Need a cigarette to make me feel better
Toutes les bonnes choses arrivent à mon rencontre
Every good thing comes my way
Alors je me fais toujours belle
So, I still get dolled up
Je suppose que je dois accepter la douleur
Guess I gotta accept the pain
J'ai besoin d'une cigarette pour me sentir mieux
Need a cigarette to make me feel better
Toutes les bonnes choses arrivent à mon rencontre
Every good thing comes my way
Alors je-
So, I-
Alors j'ai mis mes écouteurs (j'ai mis mes écouteurs)
So, I put my headphones on (I put my headphones on)
Écoute ma chanson préférée (écoute ma chanson préférée)
Listen to my favorite song (listen to my favorite song)
Absorber la pluie (ah), laisser mes cheveux détachés (uh-huh)
Soaking up the rain (ah), letting my hair down (uh-huh)
Alors j'ai mis mes écouteurs
So, I put my headphones on
Venez mettre vos écouteurs
Come and put your headphones on
J'aurais aimé que ma mère et mon père soient amoureux
Wish my mom and dad could′ve been in love
Je suppose que certaines choses n'étaient pas censées durer éternellement
Guess some things aren't meant to last forever
Je compare ma vie à celle de la nouvelle it girl
I compare my life to the new it girl
La jalousie est un courant qui m'entraîne vers le fond.
Jealousy′s a riptide, it pulls me under
On ne peut pas réparer ce qui a déjà été cassé
You can't fix what has already been broken
Il faut juste s'abandonner à l'instant présent
You just have to surrender to the moment
Je suppose que je dois accepter la douleur
Guess I gotta accept the pain
J'ai besoin d'une cigarette pour me sentir mieux
Need a cigarette to make me feel better
Toutes les bonnes choses arrivent à mon rencontre
Every good thing comes my way
Alors je me fais toujours belle
So, I still get dolled up
Je suppose que je dois accepter la douleur
Guess I gotta accept the pain
J'ai besoin d'une cigarette pour me sentir mieux
Need a cigarette to make me feel better
Toutes les bonnes choses arrivent à mon rencontre
Every good thing comes my way
Alors je-
So, I-
Alors j'ai mis mes écouteurs (j'ai mis mes écouteurs)
So, I put my headphones on (I put my headphones on)
Écoute ma chanson préférée (écoute ma chanson préférée)
Listen to my favorite song (listen to my favorite song)
Absorber la pluie (ah), laisser mes cheveux détachés (uh-huh)
Soaking up the rain (ah), letting my hair down (uh-huh)
Alors j'ai mis mes écouteurs
So, I put my headphones on
Venez mettre vos écouteurs
Come and put your headphones on
Écoute ma chanson préférée
Listen to my favorite song
Je sais que les bas sont ce qui rend les hauts plus hauts
I know the lows are what makes the highs higher
Alors, je me dis que c'est un rappel
So, I tell myself, this is a reminder
La vie n'est pas amusante dans les eaux claires
Life's no fun through clear waters
On ne peut pas réparer ce qui a déjà été cassé
You can′t fix what has already been broken
Il faut juste s'abandonner à l'instant présent
You just have to surrender to the moment
Je suppose que je dois accepter la douleur
Guess I gotta accept the pain
J'ai besoin d'une cigarette pour me sentir mieux
Need a cigarette to make me feel better
Toutes les bonnes choses arrivent à mon rencontre
Every good thing comes my way
Alors je me fais toujours belle
So, I still get dolled up
Je suppose que je dois accepter la douleur
Guess I gotta accept the pain
J'ai besoin d'une cigarette pour me sentir mieux
Need a cigarette to make me feel better
Toutes les bonnes choses arrivent à mon rencontre
Every good thing comes my way
Alors je-
So, I-
Alors j'ai mis mes écouteurs (j'ai mis mes écouteurs)
So, I put my headphones on (I put my headphones on)
Écoute ma chanson préférée (écoute ma chanson préférée)
Listen to my favorite song (listen to my favorite song)
Absorber la pluie (ah), laisser mes cheveux détachés (uh-huh)
Soaking up the rain (ah), letting my hair down (uh-huh)
Alors j'ai mis mes écouteurs
So, I put my headphones on
Faut danser, faut danser jusqu'à ce que les roues tombent
Gotta dance, gotta dance till the wheels fall off
Tu sais que je n'en ai jamais assez
You know I can′t get enough
Faut danser, faut danser jusqu'à ce que les roues tombent
Gotta dance, gotta dance till the wheels fall off
Tu sais que je n'en ai jamais assez
You know I can't get enough
Faut danser, faut danser jusqu'à ce que les roues tombent
Gotta dance, gotta dance till the wheels fall off
Tu sais que je n'en ai jamais assez
You know I can′t get enough
Faut danser, faut danser jusqu'à ce que les roues tombent
Gotta dance, gotta dance till the wheels fall off
Jusqu'à ce que les roues tombent
Till the wheels fall off
