Traducir a
Si tu te blesses, je saigne
Verletzt du dich dann blute ich
Si tu es trop loin, ça me déchire
Bist du zu weit weg zerreißt es mich
Quand quelque chose te touche, j'ai la chair de poule
Wenn dich was berührt krieg ich Gänsehaut
Je souris quand tu es heureux
Ich lächle, wenn du glücklich bist
Je souffre quand tu rates quelque chose
Ich leide, wenn du was vermisst
Si tu te sens libre, je respire
Fühlst du dich frei atme ich auf
Je te cherchais
Ich hab dich gesucht
Tu m'as trouvé
Du hast mich gefunden
Nos âmes sont connectées
Unsere Seelen sind verbunden
Le ciel s'éclaircit
Der Himmel reißt auf
Et la mer veut s'incliner
Und das Meer will sich verneigen
Avant cet amour
Vor dieser Liebe
Nous sommes comme un seul ADN
Wir sind wie aus einer DNA
Quoi qu'il en soit, cela arrive toujours
Was auch immer, immer passiert
Nous ne pourrons jamais, jamais nous perdre l'un l'autre
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Mon cœur bat en toi et
Mein Herz schlägt in dir und
Le tien en moi
Deins in mir
Je pleure quand tu es triste
Ich weine, wenn du traurig bist
Si tu t'endors, je rêve
Schläfst du ein, dann träume ich
Je suis déjà là où que tu ailles
Ich bin schon da wohin du auch gehst
Si tu réussis quelque chose, je le célèbre
Wenn du was schaffst, dann feier ich
Si tu es perdu, je te trouverai
Bist du verloren dann find ich dich
Je sais toujours derrière quelle porte tu te tiens
Ich weiß immer hinter welcher Tür du gerade stehst
Je te cherchais
Ich hab dich gesucht
Tu m'as trouvé
Du hast mich gefunden
Nos âmes sont connectées
Unsere Seelen sind verbunden
Le ciel s'éclaircit
Der Himmel reißt auf
Et la mer veut s'incliner
Und das Meer will sich verneigen
Avant cet amour
Vor dieser Liebe
Nous sommes comme un seul ADN
Wir sind wie aus einer DNA
Quoi qu'il en soit, cela arrive toujours
Was auch immer, immer passiert
Nous ne pourrons jamais, jamais nous perdre l'un l'autre
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Mon cœur bat en toi et
Mein Herz schlägt in dir und
Le tien en moi
Deins in mir
C'est inconditionnel
Das hier ist bedingungslos
Si infiniment précieux et grand
So unendlich wertvoll und groß
Je le protège avec ma vie
Ich beschütz es mit meinem Leben
Il devrait y en avoir beaucoup plus
Es müsste viel mehr davon geben
Donnez-en bien plus
Soviel mehr davon geben
Le ciel s'éclaircit
Der Himmel reißt auf
Et la mer veut s'incliner
Und das Meer will sich verneigen
Avant cet amour
Vor dieser Liebe
Nous sommes comme un seul ADN
Wir sind wie aus einer DNA
Quoi qu'il en soit, cela arrive toujours
Was auch immer, immer passiert
Nous ne pourrons jamais, jamais nous perdre l'un l'autre
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Le ciel s'éclaircit
Der Himmel reißt auf
Et la mer veut s'incliner
Und das Meer will sich verneigen
Avant cet amour
Vor dieser Liebe
Nous sommes comme un seul ADN
Wir sind wie aus einer DNA
Quoi qu'il en soit, cela arrive toujours
Was auch immer, immer passiert
Nous ne pourrons jamais, jamais nous perdre l'un l'autre
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Mon cœur bat en toi et
Mein Herz schlägt in dir und
Le tien en moi
Deins in mir
Mon cœur bat en toi et
Mein Herz schlägt in dir und
Le tien en moi
Deins in mir
