Erinnern traducción al Inglés

Adel Tawil

Traducir a

Do you remember then?
Weißt du noch damals?
We were young but broke
Wir war′n jung, aber blank
Thousand posters on the wall
An der Wand tausend Poster
The first records in the cupboard
Die erste Platte im Schrank
Danced in the underground
Hab'n getanzt in der U-Bahn
And rapped on the rooftop
Und gerappt aufm Dach
Hey Berlin '93
Hey Berlin, ′93
That was our town
Das war unsere Stadt

Just hold the moment
Halt den Moment einfach fest
So that it doesn't leave you
Damit er dich nicht verlässt
Never leaves you
Dich nie verlässt ...

What will you remember
Woran wirst du dich erinnern
When this time is over?
Wenn diese Zeit zu Ende ist?
Although we always have to leave again
Auch wenn man immer wieder losmuss
Our hearts take photos that we will never forget
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
What will you remember
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember
Woran wirst du dich erinnern?

First kiss, first flat
Erster Kuss, erste Wohnung
Fare-dodged to the sea
Schwarzgefahr'n bis zum Meer
Slept under the mixer
Unterm Mischpult geschlafen
And the fridge was empty
Und der Kühlschrank war leer
Made big plans
Riesenpläne gemacht
Because dreams doesn't cost money
Denn Träume kosten kein Geld
We dropped our job
Wir hab'n den Job hingeschmissen
And went out in the world
Und sind raus in die Welt

All the luck, all the tears
All das Glück, all die Trän′n
Can no one take from us anymore
Kann uns keiner mehr nehm′n
Can no one take from us...
Kann uns keiner nehm'n ...

What will you remember
Woran wirst du dich erinnern
When this time is over?
Wenn diese Zeit zu Ende ist?
Although we always have to leave again
Auch wenn man immer wieder losmuss
Our hearts take photos that we will never forget
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
What will you remember
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember
Woran wirst du dich erinnern?

Sometimes I just sit there
Manchmal sitz′ ich einfach da
And think about, how it was
Und denk' dran, wie es früher war
Is it really already that long ago?
Ist das wirklich schon so lange her?
Dream the pictures on the wall
Träum′ die Bilder an die Wand
Look at them again and again
Schau' sie immer wieder an
It seems to me like it was yesterday
Es kommt mir vor als ob es gestern wär′

What will you remember
Woran wirst du dich erinnern
When this time is over?
Wenn diese Zeit zu Ende ist?
Although we always have to leave again
Auch wenn man immer wieder losmuss
Our hearts take photos that we will never forget
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
Oh, we will never forget
Oh, die man niemals mehr vergisst
What will you remember
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember
Oh, woran wirst du dich erinnern?
What will you remember
Woran wirst du dich erinnern?
Yeah!
Yeah!
Although we always have to leave again
Auch wenn man immer wieder losmuss
Our hearts take photos that we will never forget
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst

The futur is in front of us
Die Zukunft liegt vor uns
Beautiful and blury
Wunderschön und verschwomm'n
I'm looking forward to tomorrow
Ich freu' mich auf morgen
And everything that comes
Und auf alles, was kommt

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch