Gott steh mir bei traducción al Francés

Adel Tawil

Traducir a

Les grandes puissances construisent encore de grosses bombbe
Die großen Mächte bauen wieder große Bomben
Les hommes obscures remplissent leurs comptes en banque
Dunkle Männer füllen ihre schwarzen Konten
Des montagnes de plastique dérivent à travers des mers contaminées
Berge aus Plastik treiben durch verstrahlte Meere
Et la Terre depuis les forêts tropicales est détruite
Und aus Regenwäldern wird verbrannte Erde

Des enfants avec des armes et un ciel plein de drones
Kinder mit Gewehr′n und ein Himmel voller Drohnen
La vieille haine arrive toujours avec de nouvelles paroles
Der alte Hass kommt wieder mit neuen Parolen
Le monde s'assèche sous un déluge d'hommes
Die Welt vertrocknet unter einer Flut aus Menschen
Qui encore aujourd'hui se battent pour le pétrole et demain pour l'eau
Die heute noch um Öl und morgen schon um Wasser kämpfen

Et je pensais en réalité
Und ich dachte eigentlich
Nous devrions être déjà beaucoup plus loin
Wir wären schon viel weiter
Et je n'ai pas réalisé
Und merke erst jetzt
Comment j'ai presque douté
Wie ich beinah verzweifel

Je n'ai pas lu la Bible
Ich hab' die Bibel nicht gelesen
N'ai pas le Coran avec moi
Hab′ den Koran nicht dabei
Pourtant quand je vois ça :
Doch wenn ich all das sehe
Dieu, reste près de moi !
Gott, steh mir bei!

Je n'ai jamais entendu la Torah
Hab' die Tora nicht gehört
N'avais pas de temps pour Bouddha
Hatte für Buddha keine Zeit
Pourtant quand je vois ça :
Doch wenn ich all das sehe
Dieu, tiens toi près de moi ! Dieu, Dieu, reste près de moi !
Gott, steh mir bei! Gott, Gott, steh mir bei!

De la nourriture empoisonnée empaquetée dans des couleurs multicolores
Giftiges Essen verpackt in bunten Farben
Des ordinateurs cachés stockent des données de surveillance
Geheime Rechner speichern Überwachungsdaten
Nos animaux silencieusement préféreraient une nouvelle planète
Unsre Tiere ziehen still vor zu neuen Welten
Nous prenons des tablettes qui n'aident pas
Wir nehm'n Tabletten, die eigentlich nicht helfen

Nous pensons toujours, que nous serions si différents
Wir denken immer noch, wir wären zu verschieden
Pour échapper à la honte, les hommes doivent s'aimer en secret
Aus Angst vor Schande müssen Menschen heimlich lieben
A partir d'ici ne gouverne encore qu'une tempête de commentaires
Ab hier regiert nur noch ein Sturm aus Kommentaren
Qui disent tous une vérité fictive
Die postfaktisch alle auch die Wahrheit sagen

Et je pensais en réalité
Und ich dachte eigentlich
Nous devrions être déjà beaucoup plus loin
Wir wären schon viel weiter
Et je n'ai pas réalisé
Und merke erst jetzt
Comment j'ai presque douté
Wie ich beinah verzweifel′

Je n'ai pas lu la Bible
Ich hab′ die Bibel nicht gelesen
N'ai pas le Coran avec moi
Hab' den Koran nicht dabei
Pourtant quand je vois ça :
Doch wenn ich all das sehe
Dieu, reste près de moi !
Gott, steh mir bei!

Je n'ai jamais entendu la Torah
Hab′ die Tora nie gehört
N'avais pas de temps pour Bouddha
Hatte für Buddha keine Zeit
Je veux simplement le comprendre
Ich will's doch nur verstehen
Dieu, tiens toi près de moi ! Dieu, Dieu, reste près de moi !
Gott, steh mir bei! Gott, Gott, steh mir bei!

"Ce soir, au moins quarante personnes sont décédés à Paris lors de plusieurs attentats."
In Paris sind bei mehreren Anschlägen heute Abend mindestens vierzig Menschen ums Leben gekommen
"L'horreur continue pour les hommes à Alep. Des morts..."
Der Horror geht weiter für die Menschen in Aleppo. Tote bergen...
"et nous ferons des États-Unis une grande nation à nouveau !"
And we will make America great again!
"L'Allemagne est un pays fort ! Nous avons tellement réussi, nous pouvons gérer ça."
Deutschland ist ein starkes Land! Wir hab′n so vieles geschafft, wir schaffen das
"Il fait de plus en plus chaud sur Terre et ainsi fond la glace dans les océans des pôles."
Es wird wärmer auf unserer Erde und so schmilzt in Polarmeeren das Eis
"Une accumulation de déchets plastiques. Aussi grand que toute l'Europe."
Eine Ansammlung von Plastikmüll. So groß wie ganz Europa
"Les hommes ont-ils seulement l'envie de ne pas en arriver à la plus grosse poubelle de tous les temps ?"
Hab'n die Menschen einfach keine Lust jetzt zum großen Mülleimer zu laufen?
"Des millions de litres d'huiles contaminent l'environnement."
Millionen Liter Rohöl verseuchen die Umwelt
"...pourraient provoquer une catastrophe , qui serait tellement importante, qu'elle pourrait nous anéantir."
... eine Katastrophe verursachen könnten, die so ernst ist, dass wir uns damit selbst vernichten

Et je pensais en réalité
Und ich dachte eigentlich
Nous devrions être déjà beaucoup plus loin
Wir wären schon viel weiter
Et je n'ai pas réalisé
Und merke erst jetzt
Comment j'ai presque douté
Wie ich beinah verzweifel

Je n'ai pas lu la Bible
Ich hab′ die Bibel nicht gelesen
N'ai pas le Coran avec moi
Hab' den Koran nicht dabei
Pourtant quand je vois ça :
Doch wenn ich all das sehe
Dieu, reste près de moi !
Gott, steh mir bei!

Je n'ai jamais entendu la Torah
Hab' die Tora nicht gehört
N'avais pas de temps pour Bouddha
Hatte für Buddha keine Zeit
Pourtant quand je vois ça :
Doch wenn ich all das sehe
Dieu, tiens toi près de moi ! Dieu, Dieu, reste près de moi !
Gott, steh mir bei! Gott, Gott, steh mir bei!

Je n'ai pas lu la Bible
Ich hab′ die Bibel nicht gelesen
N'ai pas le Coran avec moi
Hab′ den Koran nicht dabei
Pourtant quand je vois ça :
Doch wenn ich all das sehe
Dieu, reste près de moi !
Gott, steh mir bei!

Je n'ai jamais entendu la Torah
Hab' die Tora nie gehört
N'avais pas de temps pour Bouddha
Hatte für Buddha keine Zeit
Je veux simplement le comprendre
Ich will′s doch nur verstehen
Dieu, reste près de nous ! Dieu, Dieu, reste près de nous !
Gott, steh uns bei! Gott, Gott, steh uns bei!

Desarrollado por musixmatch