Kartenhaus traducción al Francés

Adel Tawil

Traducir a

Tu me regardes, tellement infini et profond
Du schaust mich an, so endlos tief
Et je le vois dans tes yeux
Und ich seh′s in deinen Augen
Les mots s'en vont, le silence reste
Die Worte gehen, die Stille bleibt
Je te tiens serré aussi longtemps que je peux
Ich halt dich fest solang ich kann
mais personne n'arrête l'horloge
Aber keiner hält die Zeiger an
car personne n'est prêt à cela
Denn man ist niemals bereit
je voudrais que cela dure pour toujours
Ich will, dass das für immer bleibt
je voudrais que cela dure pour toujours
Ich will, dass das für immer bleibt

Mais ce moment est comme un château de cartes
Doch dieser Moment ist wie'n Kartenhaus
Et le temps fait s'effondrer ses cartes une à une
Und die Zeit zieht ihre Karten raus
Je les regarde alors qu'elle tombe au sol
Ich schau ihnen zu wie sie zu Boden fallen
Alors qu'elles tombent au sol
Wie sie zu Boden fallen
Ce moment est comme un château de cartes
Dieser Moment ist wie′n Kartenhaus
Et le temps fait s'effondrer ses cartes une à une
Und die Zeit zieht ihre Karten raus
je les ramasse et les serre contre moi
Ich heb sie auf und halt sie fest
afin que mon coeur ne t'oublie jamais
Damit mein Herz dich nicht vergisst

Je vois l'éclat dans tes larmes
Ich seh den Glanz in deinen Tränen
Et ce qui nous relie
Und das was uns verbindet
Est tellement plus que ce que nous comprenons
Ist so viel mehr als wir verstehen
Le temps passe et nous éloigne
Die Zeit vergeht, und zieht uns fort
Mais je ne veux être nulle part ailleurs
Doch ich will an keinen anderen Ort
car personne n'est prêt à cela
Denn man ist niemals soweit
je voudrais que cela dure pour toujours
Ich will, dass das für immer bleibt
je voudrais que cela dure pour toujours
Ich will, dass du für immer bleibst

Mais ce moment est comme un château de cartes
Doch dieser Moment ist wie'n Kartenhaus
Et le temps fait s'effondrer ses cartes une à une
Und die Zeit zieht ihre Karten raus
Je les regarde alors qu'elle tombe au sol
Ich schau ihnen zu wie sie zu Boden fallen
Alors qu'elles tombent au sol
Wie sie zu Boden fallen
Ce moment est comme un château de cartes
Dieser Moment ist wie'n Kartenhaus
Et le temps fait s'effondrer ses cartes une à une
Und die Zeit zieht ihre Karten raus
je les ramasse et les serre contre moi
Ich heb sie auf und halt sie fest
afin que mon coeur ne t'oublie jamais
Damit mein Herz dich nicht vergisst

Je ressens ce que tu ressens
Ich fühl was du fühlst
Pendant cette seconde
In dieser Sekunde
Retiens ta lumière près de la mienne
Halt dein Licht an mein′s
Les faisceaux se croisent
Die Strahlen treffen sich
Je reste là où tu es
Ich bleib wo du bist
Je ne te laisse plus jamais seul
Lass dich nie mehr alleine
Accroche toi à moi
Halt dich an mir fest

Mais ce moment est comme un château de cartes
Doch dieser Moment ist wie′n Kartenhaus
Et le temps fait s'effondrer ses cartes une à une
Und die Zeit zieht ihre Karten raus
Je les regarde alors qu'elle tombe au sol
Ich schau ihnen zu wie sie zu Boden fallen
Alors qu'elles tombent au sol
Wie sie zu Boden fallen
Ce moment est comme un château de cartes
Dieser Moment ist wie'n Kartenhaus
Et le temps fait s'effondrer ses cartes une à une
Und die Zeit zieht ihre Karten raus
je les ramasse et les serre contre moi
Ich heb sie auf und halt sie fest
afin que mon coeur ne t'oublie jamais
Damit mein Herz dich nicht vergisst

Desarrollado por musixmatch