Traducir a
We've only had the best of times
Wir hatten nur die größten Zeiten
In every little moment
In jedem noch so kleinen Moment
Painted hearts in the sky
Malten Herzen in den Himmel
Didn't even need a dime
Brauchten nicht mal einen Cent
But since you're no longer here
Doch seitdem du nicht mehr hier bist
Are the clouds of cement
Sind die Wolken aus Zement
Like in a really bad flick
Wie in so′m richtig schlechten Streifen
Without a happy ending
Ganz ohne Happy End
I know why one doubts
Ich weiß warum man zweifelt
And from parties earlier
Und von Partys früher geht
Why it feels like this
Warum es sich so anfühlt
As if something is missing
Als wenn irgendetwas fehlt
There's a glow up there
Da oben ist ein Leuchten
Whenever I miss you
Immer wenn ich dich vermiss
A small white dot
Ein kleiner weißer Punkt
It only shines for me
Der leuchtet nur für mich
I might stumble
Kann sein, dass ich mal stolper'
But I don't look down
Doch nach unten schau ich nicht
There's a glow up there
Da oben ist ein Leuchten
That reminds me of you
Das erinnert mich an dich
That reminds me of you
Das erinnert mich an dich
Ham' we felt like pioneers
Ham′ uns gefühlt wie Pioniere
Sang along to songs at the top of their lungs
Sangen Lieder lauthals mit
And secretly, silently sworn to us
Und uns heimlich, still geschworen
We'll always be these kids
Wir bleiben immer diese Kids
But since you're no longer here
Doch seitdem du nicht mehr hier bist
Am I the only protagonist?
Bin ich allein Protagonist
Like in a really bad flick
Wie in so'm richtig schlechten Streifen
Without a manuscript
Ganz ohne Manuskript
I know why you lie awake
Ich weiß warum man wach liegt
And regretting decisions
Und Entscheidungen bereut
Why it feels like this
Warum es sich so anfühlt
As if there were nothing that makes you happy
Als wär da nichts, was ein' noch freut
There's a glow up there
Da oben ist ein Leuchten
Whenever I miss you
Immer wenn ich dich vermiss
A small white dot
Ein kleiner weißer Punkt
It only shines for me
Der leuchtet nur für mich
I might stumble
Kann sein, dass ich mal stolper′
But I don't look down
Doch nach unten schau ich nicht
There's a glow up there
Da oben ist ein Leuchten
That reminds me of you
Das erinnert mich an dich
That reminds me of you
Das erinnert mich an dich
That reminds me of you
Das erinnert mich an dich
