Traducir a
Where will I be in a year?
Wo werd ich sein in einem Jahr?
Will you still be there for me
Bist du dann noch für mich da?
We looked deep into each other's eyes
Wir haben uns tief in die Augen geschaut
Why didn't we dare anymore?
Wieso haben wir uns nicht mehr getraut?
How many times have we woken up happy?
Wie oft sind wir glücklich aufgewacht?
Did we really tell each other everything?
Haben wir uns wirklich alles gesagt?
Why didn't we make more love?
Warum haben wir nicht mehr Liebe gemacht?
When did we only think of ourselves?
Wann haben wir nur an uns gedacht?
No matter what is today and what was yesterday
Egal, was heute ist und was gestern war
This is the last day of the new year
Das ist der letzte Tag vom neuen Jahr
We're here and it's worth it
Wir sind hier und das war′s wert
And above us the fireworks
Und über uns das Feuerwerk
We'll meet Again
Wir sehen uns wieder
On the last day of the new year
Am letzten Tag vom neuen Jahr
Will we love each other or will we be friends?
Werden wir uns lieben oder Freunde sein?
Can we forgive ourselves for our mistakes?
Können wir uns unsere Fehler verzeihen?
Have we ever been this far?
Waren wir schon jemals so weit?
What else does life have in store for us?
Was hält das Leben für uns noch bereit?
Can we start again?
Können wir nochmal von vorne anfangen
Or is it over before it began?
Oder ist es vorbei bevor es begann?
Why didn't we make more love?
Warum haben wir nicht mehr Liebe gemacht?
When did we only think of ourselves?
Wann haben wir nur an uns gedacht?
Raise your glasses in the air
Hebt eure Gläser in die Luft
Nothing needs to get better today
Auf das heute nichts mehr besser werden muss
Everyone raise their glasses in the air
Hebt alle die Gläser in die Luft
Nothing needs to get better today
Auf das heut nichts mehr besser werden muss
Raise your glasses in the air
Hebt eure Gläser in die Luft
Nothing needs to get better today
Auf das heute nichts mehr besser werden muss
Raise your glasses in the air
Hebt eure Gläser in die Luft
Nothing needs to get better today
Auf das heute nichts mehr besser werden muss
Raise your glasses in the air
Hebt eure Gläser in die Luft
Nothing needs to get better today
Auf das heute nichts mehr besser werden muss
Raise your glasses in the air
Hebt eure Gläser in die Luft
Nothing needs to get better today
Auf das heute nichts mehr besser werden muss
We're here and it's worth it
Wir sind hier und das war's wert
And above us the fireworks
Und über uns das Feuerwerk
We'll meet Again
Wir sehen uns wieder
On the last day of the new year
Am letzten Tag vom neuen Jahr
