Traducir a
Comment aurais-je pu croire
Wie konnt ich glauben
C'est bon ?
Dass es gut ist?
Que je ne le suis plus
Dass ich nicht mehr
Je suis là où tu es
Da bin, wo du bist
Je ne voulais pas écouter
Wollt′ nicht hör'n
Ce que dit l'horloge
Was die Uhr spricht
Maintenant, j'ai l'impression d'être nulle part.
Jetzt fühl ich mich nirgendwo
Comme un touriste chez lui
Zuhause wie ein Tourist
Parce que ce monde
Denn diese Welt
C'est beaucoup trop sale
Ist viel zu schmutzig
À cause de la saleté
Weil man vom Dreck
On n'en a jamais assez ici
Hier nie genug kriegt
Je pense
Ich glaub
Je ne sens plus mon pouls
Ich spüre meinen Puls nicht
Quand est-ce que je déménage ?
Wann zieh ich denn
Enfin, la fin de l'histoire ?
Endlich einen Schlussstrich?
Chaque jour, dans chaque pièce
Jeden Tag in jedem Raum
Un nouveau parfum
Ein neuer Duft
Mais peu importe où je suis
Doch egal, wo ich bin
Tu es encore dans les airs
Du liegst noch immer in der Luft
Le film ne continue pas.
Der Film läuft nicht weiter
Sur notre écran
Auf unserer Leinwand
Mon reflet est solitaire
Mein Spiegelbild ist einsam
Sans toi
Ohne dich
Je ne sais plus quoi faire.
Ich weiß nicht mehr weiter
Entouré de fantômes
Umgeben von Geistern
Mon reflet est solitaire
Mein Spiegelbild ist einsam
Sans toi
Ohne dich
Une vie de fugitif
Ein Leben wie auf der Flucht
Je fuyais moi-même
War auf der Flucht vor mir selbst
Les nuits étaient trop courtes.
Da war′n Nächte zu kurz
Et les ombres trop lumineuses
Und die Schatten zu hell
Dernière fois, dernière gorgée
Letztes mal letzter Schluck
Je veux que tu me prennes dans tes bras.
Ich will, dass du mich hältst
Je veux que tu me prennes dans tes bras.
Ich will, dass du mich hältst
Je veux que tu me prennes dans tes bras.
Ich will, dass du mich hältst
Chaque jour, dans chaque pièce
Jeden Tag in jedem Raum
Un nouveau parfum
Ein neuer Duft
Mais peu importe où je suis
Doch egal, wo ich bin
Tu es encore dans les airs
Du liegst noch immer in der Luft
Le film ne continue pas.
Der Film läuft nicht weiter
Sur notre écran
Auf unserer Leinwand
Mon reflet est solitaire
Mein Spiegelbild ist einsam
Sans toi
Ohne dich
Je ne sais plus quoi faire.
Ich weiß nicht mehr weiter
Entouré de fantômes
Umgeben von Geistern
Mon reflet est solitaire
Mein Spiegelbild ist einsam
Sans toi
Ohne dich
Je peux te comprendre
Ich könnt' dich verstehen
Mais s'il vous plaît, ne le dites pas
Doch bitte sag nicht
Il est déjà trop tard.
Es ist schon zu spät
Tu sais
Du weißt
J'ai visité toutes les planètes
Ich war auf jedem Planet
Mais je veux atterrir à nouveau.
Aber ich will wieder landen
Je comprends.
Ich hab' es verstanden
