Traducir a
Tell me how many times have you met madness
Sag mir wie oft hast du den Wahnsinn getroffen
Took every wave blindfolded
Hast mit verbundenen Augen jede Welle genommen
It almost broke your neck
Es hat dir fast das Genick gebrochen
Even your guardian angels are wondering
Selbst deine Schutzengel fragen sich
How did you get here
Wie bist du bis hier gekommen
How many times have you looked in the mirror
Wie oft hast du in den Spiegel geschaut
Wondering if this is the end or the beginning
Dich gefragt, ob das Ende oder Anfang ist
You no longer trusted your dream
Dir deinen Traum nicht mehr zugetraut
It goes so fast that you forget
Es geht so schnell, dass man vergisst
Life is not always fair
Das Leben ist nicht immer fair
But you have a fighting heart
Doch in dir schlägt ein Kämpferherz
I know I say it way too seldom
Ich weiß ich sag es viel zu selten
But I'm proud of you
Aber ich bin stolz auf dich
I just want you always then
Ich will nur, dass du immer dann
When you feel small
Wenn du dich klein fühlst
You can remember
Dich erinnern kannst
I know I say it way too seldom
Ich weiß ich sag es viel zu selten
But I'm proud of you
Aber ich bin stolz auf dich
How many times have you screamed into the night
Wie oft hast du in die Nacht geschrien
And in the end only heard your own echo
Und am Ende nur dein eigenes Echo gehört
Try to flee from your demons
Versucht vor deinen Dämonen zu fliehen
Felt so lonely like on the back of the moon
Dich so einsam wie auf der Rückseite vom Mond gefühlt
Sometimes you think it's all cheating
Manchmal denkst du es ist alles Betrug
Don't know if it's flying or falling
Weißt nicht mehr, ob das Fliegen oder Fallen ist
And you think you're not good enough
Und du denkst du bist nicht gut genug
It goes so fast that you forget
Es geht so schnell, dass man vergisst
Life is not always fair
Das Leben ist nicht immer fair
But you have a fighting heart
Doch in dir schlägt ein Kämpferherz
I know I say it way too seldom
Ich weiß ich sag es viel zu selten
But I'm proud of you
Aber ich bin stolz auf dich
I just want you forever then
Ich will nur, dass du für immer dann
When you feel small
Wenn du dich klein fühlst
You can remember
Dich erinnern kannst
I know I say it way too seldom
Ich weiß ich sag es viel zu selten
But I'm proud of you
Aber ich bin stolz auf dich
And you got up so many times
Und du bist so oft wieder aufgestanden
Have you dared to step out of your comfort zone?
Hast dich aus deiner Komfortzone getraut
You jump over your shadow with a running start
Du springst mit Anlauf über deinen Schatten
Maybe it's time you trusted yourself
Vielleicht ist es Zeit, dass du dir selbst vertraust
I know I say it way too seldom
Ich weiß ich sag es viel zu selten
But I'm proud of you
Aber ich bin stolz auf dich
I just want you always then
Ich will nur, dass du immer dann
When you feel small
Wenn du dich klein fühlst
You can remember
Dich erinnern kannst
I know I say it way too seldom
Ich weiß ich sag es viel zu selten
But I'm proud of you
Aber ich bin stolz auf dich
